giellalt / lang-sma

Finite state and Constraint Grammar based analysers and proofing tools, and language resources for the Southern Sami language
https://giellalt.uit.no
GNU General Public License v3.0
2 stars 3 forks source link

Svenske namn med 'lääne' #11

Open snomos opened 2 years ago

snomos commented 2 years ago

I src/fst/stems/nouns.lexc finst denne oppføringa:

lääne+N+Sem/Plc:lään NIEJTE ; ! XXX Västerbotten etc.

Det å leksikalisera ein del av eit namn som er eit generisk ord, og med feil rettskriving (det burde vera lææne etter sørsamisk rettskriving) er problematisk. Ordet dukkar opp som forslag i stavekontrollen, og ser mystisk ut når det ikkje står i rette samanhangen.

Eg føreslår difor at ordet bilr fjerna, og at alle svenske lensnamn blir leksikaliserte som fleirordsuttrykk.

Ein annan ting er om namna burde skrivast med æ, jf den sørsamiske forma for Trøndelag: Trööndelage med ö (det finst andre problem med den forma, men her gjeld det berre bruken av ø/ö og æ/ä). Det er vel helst ei sak for GG, men no altså notert her.

Kva synest de, @mka055 og @leneantonsen ? Har @duomdaamaendra og @ilm024 synspunkt?

th0masbk commented 2 years ago

Jeg ser at vi har leene i ordboka. Magga & Magga (2012) skriver om språklydene i sørsamisk at «lydene ee og ææ skrives ee».

mka055 commented 2 years ago

Ja, det bør være «leene»

ML