Closed chatelao closed 5 years ago
From an Italian perspective,
'Commercial ' may work (because typical use is "Commerciale" with a trailing e, but it would interfere with English "commercial" and I guess 'Cial. ' is not a suitable abbreviation in English
'ommerciale ' on the other hand, will interfere with Italian "commerciale" and "Commerciale" but "omm." could be seen as a suitable abbreviation also in Italian.
'[Ii]ntercommunal(|le) ',' Interco. ' will also potentially interfere with Italian (intercommunale), and interco. doesn't seem a suitable abbreviation (IMHO, but I am not a native speaker)
' [Mm]unicipal(|e) ',' Munic. ') is also common in Italian, e.g. "Polizia Municipale " and "Munic." doesn't seem suitable (it is not common, could be understood with some phantasy but isn't what you'd expect)
'^Institut ','Inst. ' is common in German, but the abbreviation could work (isn't probably desirable, provided there would be sufficient space to render the unabbreviated term).
'Division ','Div. ' is used in many languages (e.g. German and English), but the abbreviation might work there as well
"Square" doesn't seem to be French, has it been overlooked?
Well, producing Abbreviations is a side feature of osml10n at best!
Actually it is used in only one particular case: In generation of street-names.
This is because bilingual street-names tend to get very long.
This code does not do abbreviations on other names than street-names at all and I will certainly keep it this way. Doing country-dependent abbreviation calls would be possible but this would be way to expensive for a side-feature like this.
French is not such a big problem anyway as bilingual street-names will appear mostly in areas where non-latin script is used.
So feel free to add missing street-abbreviations from this code, but forget about the rest.
As a hint for the future: Please do not try to implement further strange features like this out of the blue. There are areas where real work can be done!
Just have a look at the rendered map. This is what this code is used for after all.
If you see places where names are rendered in a suboptimal way, come back here and try to change the code in a way that will produce a better looking map.
Did you actually watch my talks? If not, please do it because I am talking about some of the real problems there. And do not forget, that this code will never be a 100% perfect solution for any placename in the world.
Hi Sven, help me shorty out: Whicht talk do you mean exactly (i.e.: Where could I find them)? I'd love to contribute on "real" (effective) work in the endless ocean of OSM.
Huh? One of my talks about this particular Software linked in the Wiki of this particular Software.
Ups, I just read the readme and didn' t notice the Wiki 🙈
I need your opinion:
Gretchen Question: