godotengine / godot-docs-l10n

Localization of the Godot documentation – Translations should be done on Weblate (see link)
https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-docs/
Other
53 stars 39 forks source link

Build Error #30

Closed MicroGame0 closed 3 months ago

MicroGame0 commented 4 months ago
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\contributing\development\compiling\compiling_for_web.rst:: ERROR: Anonymous hyperlink mismatch: 1 references but 0 targets.
See "backrefs" attribute for IDs.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\attractors.rst:39:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\attractors.rst:142:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\attractors.rst:9: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`class_GPUParticlesAttractorBox3D`', ':ref:`class_GPUParticlesAttractorSphere3D`', ':ref:`class_GPUParticlesAttractorVectorField3D`'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\attractors.rst:39:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\attractors.rst:68: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`visibility layers <class_VisualInstance3D>`'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\attractors.rst:142:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\attractors.rst:142: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`3D texture <class_Texture3D>`'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\collision.rst:109:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\collision.rst:159:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\collision.rst:163:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\collision.rst:109:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\collision.rst:159:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\collision.rst:163:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\complex_shapes.rst:51:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\complex_shapes.rst:51:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\process_material_properties.rst:36:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\process_material_properties.rst:24: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Lifetime <doc_3d_particles_properties_time>`'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\process_material_properties.rst:36:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\process_material_properties.rst:36: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Standard Material <doc_standard_material_3d>`'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\process_material_properties.rst:: ERROR: Anonymous hyperlink mismatch: 1 references but 0 targets.
See "backrefs" attribute for IDs.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\turbulence.rst:9:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\turbulence.rst:9:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\particles\turbulence.rst:9: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`particle attractors <doc_3d_particles_attractors>`', ':ref:`collision <doc_3d_particles_collision>`'], translated: [':ref:`particle attractors <doc_3d_particles_attractors>`']
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\physical_light_and_camera_units.rst:: ERROR: Anonymous hyperlink mismatch: 3 references but 0 targets.
See "backrefs" attribute for IDs.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\3d\procedural_geometry\index.rst:33: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Mesh <class_Mesh>`', ':ref:`ArrayMesh <class_ArrayMesh>`', ':ref:`ImmediateMesh\n<class_ImmediateMesh>`', ':ref:`MeshInstance3D <class_MeshInstance3D>`', ':ref:`MultiMesh <class_MultiMesh>`', ':ref:`MultiMeshInstance3D\n<class_MultiMeshInstance3D>`'], translated: [':ref:`Mesh <class_Mesh>`', ':ref:`ArrayMesh <class_ArrayMesh>`', ':ref:`ImmediateMesh <class_ImmediateMesh>`', ':ref:`MeshInstance3D <class_MeshInstance3D>`', ':ref:`MultiMesh <class_MultiMesh>`和 :ref:`MultiMeshInstance3D <class_MultiMeshInstance3D>`']
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\assets_pipeline\escn_exporter\animation.rst:35:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\assets_pipeline\escn_exporter\animation.rst:35:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\assets_pipeline\importing_3d_scenes\model_export_considerations.rst:: ERROR: Anonymous hyperlink mismatch: 1 references but 0 targets.
See "backrefs" attribute for IDs.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\assets_pipeline\importing_images.rst:508: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [":ref:`Godot's own color palette for editor icons <doc_editor_icons>`"], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\export\exporting_for_macos.rst:97: WARNING: inconsistent footnote references in translated message. original: ['[2]_'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\export\exporting_for_macos.rst:99: WARNING: inconsistent footnote references in translated message. original: ['[2]_'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\math\vector_math.rst:234:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\math\vector_math.rst:366:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\math\vector_math.rst:234:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\math\vector_math.rst:234: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`bounce() <class_Vector2_method_bounce>`', ':ref:`CharacterBody2D\n<class_CharacterBody2D>`'], translated: [':ref:`Vector2 <class_Vector2>`']
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\math\vector_math.rst:312: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`direction_to() <class_Vector2_method_direction_to>`'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\math\vector_math.rst:366:<translated>:1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\math\vector_math.rst:366: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Vector3.cross() <class_Vector3_method_cross>`'], translated: []
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\migrating\upgrading_to_godot_4.rst:: ERROR: Anonymous hyperlink mismatch: 2 references but 0 targets.
See "backrefs" attribute for IDs.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\shaders\shader_reference\shading_language.rst:352:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
C:\Users\GameDev\Documents\Godot\godot-docs-l10n\docs\tutorials\shaders\shader_reference\shading_language.rst:352:<translated>:1: WARNING: Inline literal start-string without end-string.
akien-mga commented 3 months ago

Please provide more details about what you're doing, I can't do anything with just a partial log output.

But what this shows is likely bugs in the language translation you're trying to compile translations for, and those bugs need to be fixed in the PO file.