While testing on the beta player
If we begin sending text through port 2 it is sent to the transcript (good)
Someone else sending to port 2 cannot send through at the same time (good)
If we then begin sending text through port 1 the transcript refreshes and it is sent to the transcript (mostly good)
Transcripts of port 2 disappears (worse)
No longer able to see text sent through on port 2 (worse)
The text from port 1 and port 2 does not come through as captions (worse)
Fixes needed, if it is in the transcript it should come through as captions
Can text from both ports be seen in captions/transcripts simultaneously?
Could text that appears from port 2 appear in italics in parentheses or with an AD before it (the parens or AD might cause problems with being spoken)
If we then begin sending text through port 1 the transcript refreshes and it is sent to the transcript (mostly good)
Transcripts of port 2 disappears (worse)
... Is desired behavior of the frontend. The frontend assumes/defines the first stream are the captions
While testing on the beta player If we begin sending text through port 2 it is sent to the transcript (good)
Someone else sending to port 2 cannot send through at the same time (good) If we then begin sending text through port 1 the transcript refreshes and it is sent to the transcript (mostly good) Transcripts of port 2 disappears (worse) No longer able to see text sent through on port 2 (worse) The text from port 1 and port 2 does not come through as captions (worse)
Fixes needed, if it is in the transcript it should come through as captions Can text from both ports be seen in captions/transcripts simultaneously? Could text that appears from port 2 appear in italics in parentheses or with an AD before it (the parens or AD might cause problems with being spoken)