Closed cyfung1031 closed 11 months ago
I suggest making translation changes on https://app.transifex.com/greasy-fork/greasy-fork/dashboard/ to avoid conflicts like you have now.
Also, better to have separate PRs for separate fixes.
I suggest making translation changes on https://app.transifex.com/greasy-fork/greasy-fork/dashboard/ to avoid conflicts like you have now.
Also, better to have separate PRs for separate fixes.
Just keep this PR as a history record and one day I might do it in transifex :)
@JasonBarnabe If I would like to add the new userscript manager to the example desciption, should I add in github and submit the PR? or all changes under config/locales/ shall only submit in transifex (just add in en version in GitHub and all translations are after PR for en version approved) ?
Submit a PR changing it only in the English version. You may want to ask first because I get a fair number of requests to add browsers and don't necessarily want just anything in there.
A. Content Update:
Added Stay as one of the examples of UserScript managers used in iOS (Safari)
modified english descriptions for anti-feature and webhook
Aligned the latest translation entries between Simplified Chinese and Traditional Chinese
B. Chinese Words for Specific Terms
Translation of "Moderator": Changed "管理员" into "审核员" to address the meaning difference between "Moderator" and "Administrator".
Translation of "Anti-feature": Replaced "可能不受欢迎的功能" to "反面特徴"
C. Localization for Traditional Chinese (zh-TW)
Improved the translation quality of some words used differently in Simplified Chinese and Traditional Chinese. (e.g. 會話 -> 對話)
localization ("code") for zh-TW - change "代碼" to "程式碼" (except country code, coupon code, etc)
localization ("user") for zh-TW - change "用戶" to "使用者"
localization ("forum") for zh-TW - Aligned forum as "討論區" instead of "論壇"
D. Fixed some HTML formatting issues. (like missing
</li>
)E. Added more translation entries
Incorporate & Merge #1155 Incorporate & Merge #1154