hanmin0822 / MisakaTranslator

御坂翻译器—Galgame/文字游戏/漫画多语种实时机翻工具
GNU General Public License v3.0
5.04k stars 434 forks source link

上手了一两天,提几点优化建议 #202

Open maizhenhui opened 2 years ago

maizhenhui commented 2 years ago

上手了一两天,个人认为这个工具比起VNR更加精巧和强大,更适合对个别游戏进行定制化的云翻译 根据我这段时间的上手经历,提几点改进建议

  1. 最好能够支持对已经配置好的游戏进行重配置,比如我在游玩过程中发现我写的python字符过滤出了BUG,这种时候我就要重新hook一遍游戏,导致首页录入重复的游戏
  2. 翻译工具栏支持隐藏,我也用过一段时间的VNR,至少我在游玩过程中我不会去看工具栏上的按键,喜欢把翻译文本放在游戏的某个角落看,这些翻译的工具图标漏出来感觉有些碍事
  3. 重新打开游戏,不需要重新进行hook,因为特征码这些东西在我录好之后就不需要重新去找一遍,我直接打开游戏就能够根据我上一次的选择进行定位翻译

总体来说就是一个体验优化问题,也或许是我工具用的不太熟练。除了一些其他意外的BUG之外都挺好的,还有方便的话可以调整一下LE的转区配置问题,在我没找到教程之前配LE都会提示打开失败,后来发现LE可以创建快捷方式能直接用工具打开才好了

imba-tjd commented 2 years ago
  1. 目前游戏的数据是存在sqlite数据库里的,理论上也能修改啊。要是换我来做这个功能就会用json存了。python去重,换做我,我不打算引入此功能。
  2. 之前也有人提过。我觉得没影响。
  3. 理论上如果只有一个结果,是可以不用重新选的。这部分的逻辑需要对textractor和特殊码还有现有的逻辑有一定的了解,我不了解。
  4. 同上,需要对LE有一定了解。

总之,欢迎PR,我能review。改,我就不改了,除非未来某一天我自己用着有问题。

Egan2020 commented 2 years ago

我就弱弱的提一小嘴,问题不大不小,没必要另开一个issue贴了。不知道Hook获取文本正则表达式替换的那个功能开发者用的是哪一个库,我没有办法匹配特殊字符,比如$ ( ) 这些需要转义匹配的字符。我hook到的文本都是 字母 + ,()$ 的混合文本跟着我要的对话内容,所以我在试了一下^[a-z0-9-]* 就可以去掉文本前面的部分字母数字下划线和连字符,但是,()$等特殊字符根本没办法匹配。我无论我是改成^[a-z0-9-\$] ^[a-z0-9_\x24] 还是 ^[a-z0-9_\u0024]* ,都无法去除那个该死的$号,更别说逗号之类的了。我都怀疑是不是自己不会正则表达式写法了,或许自己错了也说不定。 [而且正则表达式功能很容易崩溃,我想正则表达式错了就重试呗为啥要崩溃退出呢。附上崩溃日志吧,如果你们要改的话方便你们改。 链接:https://pan.baidu.com/s/1hJiMHGHjj1NQEgeoi2VI9Q 提取码:1111

系统:Windows 10 家庭中文版 21H2 19044.1586 御坂翻译器版本:v2.11 游戏:magnet:?xt=urn:btih:VN7Y6D4L7TSMIZUC6U3PIBA7PHNR73TG&dn=%5B211224%5D%20%5BKey%5D%20LUNARiA%20-Virtualized%20Moonchild-%20%E8%B1%AA%E8%8F%AF%E9%99%90%E5%AE%9A%E7%89%88%20%2B

hook功能还需要完善一下。加油喽!

jsc723 commented 2 years ago

@Egan2020 就是C#自带的库 https://github.com/hanmin0822/MisakaTranslator/blob/8f2814468b3bee726a4877bcb9117592db2b56f7/TextRepairLibrary/TextRepair.cs#L206 如果不好用也可以自己写python脚本替换 改是改不动了。。