hartenthaler / hh_extended_family

webtrees - showing the extended family of an individual (like cousins and uncles, aunts, ...)
GNU General Public License v3.0
23 stars 9 forks source link

Traduction #160

Closed geugeu1 closed 2 years ago

geugeu1 commented 2 years ago

Bonjour,

Dans la traduction en français, il u a deux "restes" en anglais Summary for the shown extended family et le bouton "Copy to clippings cart".

De plus quand je clique sur ce bouton , il ne se passe rien. J'ai du rater la configuration !

Cordialement

Gérard

hartenthaler commented 2 years ago

Bonjour,

"copy to the clippings cart" is not finished yet (see issue #146 ), so please make this button invisible in the configuration menu, please.

Thank you for the indication of missing translation strings. Feel free to send me updates (I'm sorry not to speak French). I will integrate them in the next release.

geugeu1 commented 2 years ago

Je vous propose:

Summary for the shown extended family Synthèse de la famille étendue

The extended family of ... has .. members (including ...). (additional members of the partner chains are not counted) La famille étendue de ... comprend ... personnes ( .... inclus). ( les membres de la famille élargie du conjoint de l'individu ne sont pas comptabilisés)

Dans le menu de configuration :

This allows a user to filter the members of the extended family by gender and if they are alive or dead. Permet de classer les membres de la famille étendue par gendre et par vivant ou décédé

Should a summary block be shown? La syntèse doit-elle être visible?

The summary contains information about the extended family in total. La synthèse indique le nombre de membres formant la famille étendue.

Show summary Afficher la synthèse

Count the members of the partner chains as members of the extended family? Doit-on comptabiliser les membres de la famille étendue du conjoint?

If you select "no", then the additional members in the partner chains will not be counted to the total number of individuals in the extended family. And these persons and families will be not selected when a user decides to copy the extended family to the clippings cart. But even in this case, you can copy these persons and families to the clippings cart by using a special menu topic of the custom module "enhanced clippings cart": "add partner chains for an individual". This is only relevant if you have chosen in the above table, that the partner chains should be shown as a part of the extended family.

Si vous cochez 'non', alors les membres de la famille étendue du conjoint ne seront pas comptabilisés dans le total de la famille étendue. Ces personnes et leurs familles ne seront pas selectionnées lorque l'utilisateur fera une copie de la famille étendue dans un extrait de gedcom. Mais, même dans ce cas, l'utilisateur peut inclure ces personnes et leurs familles dans l'exrtrait de getcom en utilisant le menu spécial "extrait étendu de gedcom" : inclure les branches du conjoint de l'individu". Ce n'est pertinent que vous avez choisi dans la table précédente que les branches du conjoint doivent faire partie de la famille étendu de l'individu.

proband proposant?

Show a button "copy to clippings cart"? Afficher le bouton " Copie dans un extrait de gedcom"

This allows a user to copy all members of the extended family to the clippings cart. Ce bouton permet de copier les membres de la famille étendue dans un extrait de gedcom.

Show button Afficher le bouton

Cela peut certainement être amélioré.

Bonne soirée

Gérard

geugeu1 commented 2 years ago

Concernant le bouton "Copy to clippings cart" , ne sachant ce que cela fait exactement, j'ai du mal à trouver une traduction.

Ce pourrait être "Extraction du gedcom de la famille élargie dans le panier" ???

Lorsque je le verrais fonctionner, je, où d'autres plus fins connaisseurs, pourrais affiner.

Cordialement

Gérard

hartenthaler commented 2 years ago

Thank you, Gérard!

"Proband" is the base person in genealogy. Parents, children, ... are relations to this person.

You used "l'exrtrait de gedcom" for the "clippings cart" but when I change the language in webtrees to French, this is called "panier". You can use it for GEDCOM download, but with the new custom module "extended clippings cart" you can do visualizing, too. This is a main menu topic of webtrees. Do you have disabled this, maybe?

And I'm not sure that you understood the concept "partner chains". This is a chain of partners of partners of partners: A is married to B, B is married to C, C ist married to D, ...

I transferred your translations to the module and they will be part of the next release. Then you can check them again.

geugeu1 commented 2 years ago

HI,

may be : Proband = racine ???

copy to clippings cart = Copie dans le panier ???

partner chains = relations conjugales, ou chaînes conjugales ou branches congugales , may be ???

Best regards

Gérard

geugeu1 commented 2 years ago

Ou "belles-familles"

Le lun. 13 juin 2022 à 17:42, Gérard Unternaehrer @.***> a écrit :

HI,

may be : Proband = racine ???

copy to clippings cart = Copie dans le panier ???

partner chains = relations conjugales, ou chaînes conjugales ou branches congugales , may be ???

Best regards

Gérard

-- Ecr. l'Inf. Vérité Justice Respect Liberté Beauté Amour

hartenthaler commented 2 years ago

"partner chains" was already translated as "Chaînes de partenaires". Is this ok for you?

geugeu1 commented 2 years ago

Yes

Le lun. 13 juin 2022 à 18:05, Hermann Hartenthaler @.***> a écrit :

"partner chains" was already translated as "Chaînes de partenaires". Is this ok for you?

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/hartenthaler/hh_extended_family/issues/160#issuecomment-1154106861, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AY4MTHPSQEI4S77I3LB7PITVO5L5FANCNFSM5YRBNVZQ . You are receiving this because you authored the thread.Message ID: @.***>