henkelmax / simple-voice-chat

A working voice chat in Minecraft!
https://modrepo.de/minecraft/voicechat/wiki
446 stars 113 forks source link

Crowdin for localisation & licence-related questions #304

Closed brawaru closed 2 years ago

brawaru commented 2 years ago

Is your feature request related to a problem? Please describe.

Localisation / internalisation is an important aspect of software development. It allows more people to enjoy your creation without need to learn unfamiliar languages. I find your mod absolutely amazing and it certainly deserves more attention! I see that you made the mod localisable, but to do so you have to create pull requests. This approach makes it difficult to really collaborate and effectively proofread translations, plus sets a huge barrier for people willing to contribute back, since it requires getting familiar with Git and JSON file format.

Describe the solution you'd like

Frankly, it doesn't have to be this way! Since your project is almost open source, you can set up an integration with Crowdin — (alert! alert! one's opinion ahead) one of the best collaboration tools for localisation, used successfully by Hypixel, Mojang, NameMC and many others.

Crowdin supports free and open source software and provides free of charge licences on request, but they have a few requirements, so let's see how well this project fits them:

Asides from licence there are really no problems with receiving free access from Crowdin. I'm not sure if you have any reasons to keep this project All Rights Reserved while providing access to source code and assets, but if that's because you don't want others to simply fork your project, then close source and pretend it's their mod, you might opt into a less-permissive licence that forbids sublicensing and requires source code to be open, e.g. LGPL; however if that's not an issue you can go with permissive licences like MIT. This also will give contributors some peace of mind that they're contributing their code into a good cause.

The integration itself is quite smooth (from personal experience): you can either pull translations manually using the CLI tool, or better, make Crowdin continuously compose pull requests with new translations. You will be able to set up file name appropriately and import existing translations, reports will give you ability to credit people who contributed to the project. They even have a badge to embed in readme. Neat!

Describe alternatives you've considered

Additional context

× not applicable.

P.S. That sounds like some kind of advertisement, but I'm not affiliated with Crowdin in any way and just advocating for crowdsourced localisations in software and found it to be the most amazing tool for it :D

henkelmax commented 2 years ago

I already stated why this project does not have an open source license (https://github.com/henkelmax/simple-voice-chat/issues/196#issuecomment-914975648). If people want to translate it, they can create a pull request. But I will not change the license just because of crowdin.

brawaru commented 2 years ago

Whoops, my bad for not looking up the licence issue, sorry. Regards Crowdin — welp, that's unfortunate. As a translator I find it irritating to have to edit raw JSON/YAML files for translations and submitting them via patches. But well, your project — your rules, somebody will align to them, and in fact already did for Russian, though I already see some issues in it. Thanks for your time.