hk029 / liulishuo

流利说笔记本
5 stars 0 forks source link

day20 Mega Millions jackpot enters 'uncharted territory' at record $1.6 billion #20

Open hk029 opened 5 years ago

hk029 commented 5 years ago

day20 Mega Millions jackpot enters 'uncharted territory' at record $1.6 billion

超级百万的头奖进入“未知领域”,奖金创纪录高达 16 亿美元

食用方法:

  • 原文看1楼
  • 快速浏览看2楼
  • 脑图[看3楼
  • 生词看4楼
  • 后续楼层欢迎扩展3楼没提及的自己的笔记(这里也算给大家做备份,方便大家检索,后续也会汇总

原文

Yes, that headline is correct: The Mega Millions jackpot is at \$1.6 billion. With a B.

是的,这个标题没写错:超级百万的头奖是 16 亿美元。单位用的是亿。

All eyes were on the latest drawing Friday night, when the jackpot was at an already mind-boggling \$1 billion. However, with no ticket matching all six numbers drawn - 15, 23, 53, 65, 70 and Mega Ball 7 - the grand prize now swells to \$1.6 billion.

所有的目光都集中在周五晚上的最新开奖上,当时的头奖已经达到令人难以置信的 10 亿美元。然而,由于没有匹配全部六个号码的彩票—— 15,23,53,65,70 和超级球 7 ——这个大奖现在涨到 16 亿美元。

The next drawing is at 11 p.m. Eastern time Tuesday.

下一次开奖是美东区时间周二晚上 11 点。

"Mega Millions has already entered historic territory, but it's truly astounding to think that now the jackpot has reached an all-time world record," Gordon Medenica, lead director of the Mega Millions Group and director of Maryland Lottery and Gaming, said in a statement. "It's hard to overstate how exciting this is - but now it's really getting fun."

“超级百万已经进入了具有历史意义的版图,但想到金额已经创造了空前的世界纪录,这确实令人惊讶,” 超级百万集团的首席董事兼马里兰州彩票和博彩公司的主管戈登·梅德尼察在一份声明中说。“这件事的刺激性怎么说都不过分——但现在它真的变得十分有趣了。”

Medenica told The Post that about 57 percent of the possible number combinations were purchased in advance of Friday's drawing and that it was an "extremely pleasant surprise" there was no winner.

梅德尼察告诉《华盛顿邮报》,大约 57% 的可能数字组合是在周五开奖之前已经被购买的,没有赢家是一个“极其意外的惊喜”。

"That means the odds were [a winning ticket] would have gotten picked but it didn't," Medenica said. "This is really uncharted territory for all of us."

“这意味着(一张中奖彩票)本该被选中,但却没有,”梅德尼察说。“这对我们所有人来说都是未知的领域。”

What's more, the jackpot is likely to grow even larger before Tuesday, as word of the record-breaking grand prize grows and prompts even people who don't normally play the lottery to buy a ticket, Medenica said.

梅德尼察说,此外,周二之前,彩票奖池可能会变得更大,因为越来越多人听说了破纪录大奖的消息,那些通常不买彩票的人甚至也去买彩票了。

The estimated cash option for a ​\$1.6 billion jackpot—should a winner choose to take a one-time lump sum payment instead of annual payouts over 30 years—is about ​$905 million, according to Mega Millions officials.

根据超级百万官方数据,如果中奖者选择一次性现金兑付,而不是 30 年的分期支付,那么中奖者获得 16 亿美元的现金选择权大约是 9.05 亿美元。

hk029 commented 5 years ago

quick scan

超级百万的头奖jackpot达到了历史性enters 'uncharted territory' at record 16 亿美元。

其实,在上一次开奖drawing中,时的头奖已经达到令人难以置信mind-boggling 10 亿美元。那已经是空前的记录了all-time world record

但因为没有人中奖,奖现在涨swell 到 16 亿美元

博彩公司主管说:“这件事的刺激性怎么说overstate 都不过分——但现在它真的变得十分有趣getting fun了。”

他说:大约 57% 的可能数字组合是在周五开奖之前 in advance of Friday已经被购买的。但是竟然没有人中奖。

“这意味着(一张中奖彩票)本该被选中,但却没有,”梅德尼察说。“这对我们所有人来说都是未知的领域。”

这也促使prompt 原本不买的人去购买彩票lottery。

官方估计,如果中奖者选择一次性现金兑付take a one-time lump sum payment,而不是30 年的分期支付annual payouts,中奖者的现金选择权cash option大约是 9.05 亿美元。

hk029 commented 5 years ago

hk029 commented 5 years ago

word

jackpot