Closed pjolo closed 2 months ago
hallo zusammen
dies hat glaube ich mit dem impfplan vom EKIF und der umsetzung des CDS zu tun. ich glaube das hatten wir bereits mein meineimpfungen drin und beim umsetzten des impfchecks von HCI ist das thema wieder aufgepoppt. ich denke das könnte man schon erweitern. müssten wir evtl. mal in einer AG ch-vacd telco zusammen mit lisa diskutieren.
gruss roeland
Hallo Roeland
Ah, spannender Hinweis, dann kam das wohl von dort her in den Implementation Guide CH VACD, https://fhir.ch/ig/ch-vacd/index.html
Ich finde die dazu passende Stelle im Impf-Fragebogen der HCI, vgl. Screenshot, dort wohl auch in der Idee, die Dokumentation etwas abkürzen zu können.
Vac CDS: https://pharmavista.ch/vaccination und EFIK: https://www.infovac.ch/de/impfungen/schweizerischer-impfplan
Habt ihr bereits einen nächsten Telco-Termin geplant, wo wir das KSW-Anliegen diskutieren könnten?
LG Daniel
There is nothing speaking against an extension of the codesystem/valueset to other vaccines. The already required date in the Condition resource does receive an other meaning depending on the vaccination and the vaccination plan behind. The meaning of the Codes should be clear!
Outcome from WG VACD 25.3.24
Proposal done. See CS_BasicImmunization_Texts%3A20240411.xlsx
@pjolo please let translate the texts to the different languages
I have already sent the texts to the translation service and should be done next week
@ralych : The table shows the translations:
Deutsch | Französisch | Italiensich |
---|---|---|
Grundimmunisierung gegen DTPa in der Kindheit erhalten | Vaccination de base contre le DTPa effectuée durant l’enfance | Completamento dell’immunizzazione di base contro DTPa durante l’infanzia |
Grundimmunisierung gegen Poliomyelitis in der Kindheit erhalten | Vaccination de base contre la poliomyélite effectuée durant l’enfance | Completamento dell’immunizzazione di base contro la poliomielite durante l’infanzia |
Grundimmunisierung gegen die Frühsommer-Meningoenzephalitis erhalten | Vaccination de base contre la méningo-encéphalite verno-estivale effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro la meningoencefalite verno-estiva |
Grundimmunisierung gegen Hämophilus influenzae Typ b erhalten | Vaccination de base contre l’Haemophilus influenzae de type b effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro l’Haemophilus influenzae di tipo b |
Grundimmunisierung gegen Humanes Papillomavirus erhalten | Vaccination de base contre le papillomavirus humain effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro i papillomavirus umani |
Grundimmunisierung gegen Windpocken erhalten | Vaccination de base contre la varicelle effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro la varicella |
Grundimmunisierung gegen Masern, Mumps, Röteln erhalten | Vaccination de base contre la rougeole, les oreillons et la rubéole effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro morbillo, orecchioni e rosolia |
Grundimmunisierung gegen Pneumokokken-Erkrankung erhalten | Vaccination de base contre la maladie à pneumocoques effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro la malattia invasiva da pneumococchi |
Grundimmunisierung gegen virale Hepatitis Typ B erhalten | Vaccination de base contre l’hépatite virale de type B | Completamento dell’immunizzazione di base contro l’epatite virale B |
Grundimmunisierung gegen virale Hepatitis Typ A erhalten | Vaccination de base contre l’hépatite virale de type A effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro l’epatite virale A |
Grundimmunisierung gegen Herpes zoster erhalten. | Vaccination de base contre l’herpès zoster effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro l’herpes zoster |
Grundimmunisierung gegen Meningokokken-Erkrankung erhalten | Vaccination de base contre la maladie à méningocoque effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro la malattia invasiva da meningococchi |
Grundimmunisierung gegen Tollwut erhalten | Vaccination de base contre la rage effectuée | Completamento dell’immunizzazione di base contro la rabbia |
CodeSystem: : ch-vacd-basic-immunization-cs
ValueSet: ch-vacd-basic-immunization-vs
@pjolo : please review and set to ready-2-merge if ok
Good
Lieber Roeland und Patrick
Wir haben vom Spital Winterthur eine spannende Anfrage erhalten, über die wir vielleicht mal bei Bedarf per Zoom diskutieren könnten?
Offensichtlich haben wir ja unter den artifacts dieses CH VACD Basic Immunization mit dem Hinweis, dass dies als condition dient für die Deklaration der Grundimmunisierung durch eine einzige condition für DTPa oder Polio. Dies gelte für den Fall, dass der Patient keinen Impfnachweis habe, um dies anzumelden, aber wisse, dass dies der Fall sei, vgl. https://fhir.ch/ig/ch-vacd/StructureDefinition-ch-vacd-basic-immunization.html
Im KSW wollen sie nun sozusagen für alle Krankheiten so eine Checkbox, damit sie jeweils sagen können «an dem Datum war der Impfschutz vollständig», ohne minuziös alle Details ausfüllen zu müssen.
Gibt es Gründe, warum dies hier nur für DTPa und Polio vorgesehen wurde, oder könnte man das entsprechend erweitern für die Liste unten?
LG Daniel
Daniel Ratschiller Dr. med. EMBA FH | Productmanagement