Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago
Can you run `key-mon --debug` and press only shift key, then paste the output?
Original comment by livibet...@gmail.com
on 5 Aug 2011 at 4:44
Sure.
I have to add this. It showing Alt when i press AltGr. Its also in debug file.
Original comment by mehmeter...@gmail.com
on 5 Aug 2011 at 4:58
Attachments:
This is so bizarre: scancode: 42 name:'KEY_SHiFT_L'
Why is it small 'i'?
Could you try:
key-mon --debug --kbdfile=
I bet it would work.
As for Alt and AltGr, is it the same issue as #75?
Original comment by livibet...@gmail.com
on 5 Aug 2011 at 5:54
i and I are different with Turkish local. I can using shift with LC_ALL=C
key-mon and with --kbdfile= parameters solved problem too. This time it shows
Shift_L or Shift_R like other characters(like, A,S,D etc.).
Original comment by mehmeter...@gmail.com
on 5 Aug 2011 at 2:26
> This time it shows Shift_L or Shift_R like other characters(like, A,S,D etc.).
Did you mean the Shift keys displayed in A,S,D's button image (the last one in
key-mon window) instead of their own Shift button image?
Original comment by livibet...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 3:49
Yes Shift keys displayed in A,S,D's button image.
Original comment by mehmeter...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 3:54
What's the text displayed? "Shift_L" and "Shift_R"?
Please also upload another "--debug with --kbdfile=" and the output of
command `xmodmap`.
Original comment by livibet...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 4:04
Text is SHift_L or Shift_R, yes.
Original comment by mehmeter...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 4:39
Attachments:
After looking into xlib.py, I suspect your keysym contains non-ASCII chars,
that's why the 'i' doesn't change case. All keysym's case are changed to upper
cases. That 'i' must not be a ASCII 'i'. If I am right, then it's strange,
though I don't know if there is any restriction on what characters can be used
in keysym, but [a-zA-Z_] makes sense.
More strange thing is the keysyms are stored as attributes of Xlib.XK.XK_*, I'm
pretty sure Python can't allow other than alnum and underscare chars to be used.
Could you run
python -c 'from Xlib import XK ; print dir(XK)' > XK.txt
, then upload the XK.txt.
Original comment by livibet...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 8:52
Sory my bad english. I am using turkish locale and a lot of python programs had
of problem with turkish locale and key-mon too. 'i' and uppers 'i' does not
same character like i said before(if i said :) ).
Original comment by mehmeter...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 9:12
Attachments:
I finally understand what you meant about 'i' != 'I' after I added a tr_TR
locale and tested it by myself. You meant 'I' is not a upper case for 'i' in
Turkish.
All keysym are [a-zA-Z0-9_] but .upper() is locale-dependent and when works
with Turkish locale, 'i'.upper() != 'I', it will still be 'i'.
I will be committing a fix for this, but
1. do we have any other chars like 'i' in Turkish? and
2. do you know any other language has similar case?
Original comment by livibet...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 9:46
Nevermind the questions above, I decided to use locale module.
Original comment by livibet...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 10:09
This issue was closed by revision 955f64ed4240.
Original comment by livibet...@gmail.com
on 11 Aug 2011 at 10:16
Issue 88 has been merged into this issue.
Original comment by livibet...@gmail.com
on 19 Aug 2011 at 5:35
Original issue reported on code.google.com by
mehmeter...@gmail.com
on 14 Apr 2011 at 4:08