horosproject / horos

Horos™ is a free, open source medical image viewer. The goal of the Horos Project is to develop a fully functional, 64-bit medical image viewer for OS X. Horos is based upon OsiriX and other open source medical imaging libraries. Horos is made freely available under the GNU Lesser General Public License, Version 3 (LGPL-3.0). Horos is linked against the Grok JPEG 2000 library, for fast viewing of JPEG 2000 images. This library is licensed under the terms of the GNU Affero General Public License.
http://www.horosproject.org
Other
484 stars 145 forks source link

German translation #61

Open Neuhans opened 8 years ago

Neuhans commented 8 years ago

Derived from the Osirix 5.9 German.lproj to fit into Horos.app/Contents/Resources folder nicely German.lproj.zip

Neuhans commented 8 years ago

Doesn't work with the 3D-Viewer in Horos 2.0.0 RC3 any more, so stick with a new German.lproj file to come soon here.

stefan-vogel commented 7 years ago

Dear Mr. Neuhans Could you already manage to transfer a newer German translation? I tried with dropping the de.lproj from Osirix Lite 8.5.2 to Horos 2.2.0 but without success. I also renamed it to German.lproj. But the app crashes immediately.

I then only exchanged the Localizable.string and that worked, but then only a little part of the app changes to german.

Kind regards, Stefan Vogel

Neuhans commented 7 years ago

Sehr geehrter Herr Vogel! Zunächst benutzen Sie doch einfach Horos 1.1.7, das sehr stabil ist, und addieren das in Github hinterlegte German.lproj zu den Ressourcen. Das läuft. Mit der Version 2.0 wurden viele .nib files angefasst, die nicht ohne Neukompilation einzudeutschen sind. Letztlich habe ich noch nicht die Zeit gehabt, alle 1.1.7 Resourcen-files mit denen von 2.1.1 zu vergleichen, um die unschädlich übernehmbaren von den nachzuarbeitenden zu separieren. Aktuell arbeite ich unter Produktivbedingungen freundlich mit OS 10.11.6 und Horos 1.1.7; aber auch mit Horos 2.1.1 unter OS 10.12.6 englisch, wobei das Einlesen von Fremd-CD unter 2.x noch immer fehlerbehaftet zu sein scheint (die Wahl der Auswurfautomatik nach Lesen der CD in den Voreinstellungen führt zu unvollständigen Kopien der CD-Daten in der Patientendatenbank). Vielleicht war Letzteres auch der Grund, wieso mein Impetus etwas erlahmt ist. Sie können mich direkt unter h.c.hainich@t-online.de mailto:h.c.hainich@t-online.de erreichen. Mit freundlichen Grüßen Dr. Hainich

Am 20.08.2017 um 19:10 schrieb Stefan Vogel notifications@github.com:

Dear Mr. Neuhans Could you already manage to transfer a newer German translation? I tried with dropping the de.lproj from Osirix Lite 8.5.2 to Horos 2.2.0 but without success. I also renamed it to German.lproj. But the app crashes immediately.

I then only exchanged the Localizable.string and that worked, but then only a little part of the app changes to german.

Kind regards, Stefan Vogel

— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/horosproject/horos/issues/61#issuecomment-323598286, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQbv7y7YM--m-JapefFdK-IA5XWDlzhdks5saGibgaJpZM4HZ1xm.