how2sign / how2sign.github.io

Project page for the How2Sign dataset
https://how2sign.github.io/
14 stars 6 forks source link

How to use the English translation (manual readjustment)? #10

Open fuqifan opened 1 year ago

fuqifan commented 1 year ago

Thank you for your excellent work! I have some questions about the use of the English translation (manually re-aligned). In the file how2sign_realigned_train.csv, not only the first column has an English translation, but many of the second and even third columns also have English translations. Do all these English translations in different columns in the same row correspond to the same video? Are they correspond to different sentences in the same video? For example, in row 24791 of how2sign_realigned_train.csv, the corresponding sentence is "So, it's ship, captain, crew, cargo", right? Besides, in rows 24791 and 24793 of how2sign_realigned_train.csv, the first four columns contain very similar English translations, but the corresponding videos _0-JkwZ9o4Q_6-5-rgb_front.mp4 and _0-JkwZ9o4Q_8-5-rgb_front.mp4 from train_rgb_front_clips are quite different.