humitos / turtle-confusion-es

Spanish translation of the book "Turtle Confusion" by Barry Newell
6 stars 2 forks source link

Paragraph with Translation Acknowledgements #25

Closed humitos closed 11 years ago

humitos commented 12 years ago

It would be great to have a page that mentions all the people that help us to make this translation possible as well as the software resources that we use to create the HTML and PDF versions

chuna commented 12 years ago

I entirely agree.

humitos commented 12 years ago

People that help us on this translation: Leonardo De Luca, Manuel Quiñones, Gonzalo Odiard, Barry Newell, Roberto Alsina, Sandra Bayona, Carlos Glücklich...

Maybe I'm missing someone else, please add him/her...

humitos commented 11 years ago

Escribí éste párrafo. ¿Alguna sugerencia / comentario?

Nos gustaría agradecer a varias personas que colaboraron de alguna u otra manera para que ésta traducción sea posible. En primer lugar, a Barry Newell por haber escrito un excelente libro como éste y autorizar la traducción del mismo. También a Manuel Quiñones, quien diseñó la tapa del libro. Sandra Bayona y Carlos Glücklich quienes nos dieron una mano con la traducción del poema de la figura 29, como así también a Leonardo De Luca que nos ayudó con algunas sugerencias sobre la traducción. Finalmente, y no por eso menos importante, a Roberto Alsina por su magnífico trabajo en el software utilizado para crear la versión PDF de éste libro llamado rst2pdf_ y a Gonzalo Odiard por estimular éste proyecto.

¡Muchas gracias a todos los que colaboraron! Estamos muy contentos con éste proyecto.

.. _rst2pdf: http://rst2pdf.ralsina.com.ar/

chuna commented 11 years ago

"este" me parece que no lleva acento cuando funciona como modificador de su sustantivo, creo que toma acento ùnicamente cuando funciona como pronombre: Me llevo éstos, por ej... entonces los borro... El alumno de Sandra de Villa LIbertador, se llama Danilo, pero no estoy segura de si el apellido es Heinz o Heinze :S


De: Manuel Kaufmann notifications@github.com Para: humitos/turtle-confusion-es turtle-confusion-es@noreply.github.com CC: Melina Lucía Coronel melina_coronel@yahoo.com.ar Enviado: sábado, 6 de octubre de 2012 14:08 Asunto: Re: [turtle-confusion-es] Paragraph with Translation Acknowledgements (#25)

Escribí este párrafo. ¿Alguna sugerencia / comentario? Nos gustaría agradecer a varias personas que colaboraron de alguna u otra manera para que esta traducción sea posible. En primer lugar, a Barry Newell por haber escrito un excelente libro como éste y autorizar la traducción del mismo. También a Manuel Quiñones, quien diseñó la tapa del libro. Sandra Bayona y Carlos Glücklich quienes nos dieron una mano con la traducción del Poema de la Figura 29, como así también a Leonardo De Luca que nos ayudó con algunas sugerencias sobre la traducción. Finalmente, y no por eso menos importante, a Roberto Alsina por su magnífico trabajo en el software utilizado para crear la versión PDF de este libro llamado rst2pdf_ y a Gonzalo Odiard por estimular este proyecto. ¡Muchas gracias a todos los que colaboraron! Estamos muy contentos con este proyecto. .. _rst2pdf: http://rst2pdf.ralsina.com.ar/ — Reply to this email directly or view it on GitHub.

manuq commented 11 years ago

chuna tiene razón

humitos commented 11 years ago

OK. Corrijo esas cositas y le mando un mail a Sandra para preguntarle cómo es el apellido de Danilo

humitos commented 11 years ago

La nueva versión corregida:

Nos gustaría agradecer a varias personas que colaboraron de alguna u otra manera para que esta traducción sea posible. En primer lugar, a Barry Newell por haber escrito un excelente libro como éste y autorizar la traducción del mismo. También a Manuel Quiñones, quien diseñó la tapa del libro. Danilo Hein y Carlos Glücklich quienes nos dieron una mano con la traducción del poema de la figura 29, como así también a Leonardo De Luca que nos ayudó con algunas sugerencias sobre la traducción. Finalmente, y no por eso menos importante, a Roberto Alsina por su magnífico trabajo en el software utilizado para crear la versión PDF de este libro llamado rst2pdf_ y a Gonzalo Odiard por estimular este proyecto.

¡Muchas gracias a todos los que colaboraron! Estamos muy contentos con este proyecto.