hyphenation / tex-hyphen

Hyphenation patterns for TeX
53 stars 24 forks source link

issue with Greek koronis #31

Open ousia opened 5 years ago

ousia commented 5 years ago

With the following source:

\mainlanguage[agr]
\setupbodyfont[dejavu, 30pt]
\starttext
\startTEXpage[offset=1em]
\hyphenatedword{ἀλλά}

\hyphenatedword{ἀλλὰ}

\hyphenatedword{ἀλλ'}

\hyphenatedword{ἀλλ᾽}
\stopTEXpage
\stoptext

I have the following ouput:

koronis-1

I think that the last hyphenation is wrong, due to the koronis character.

reutenauer commented 5 years ago

I can agree that ἀλ-λ᾽ looks wrong, but are you sure that U+1FBD is the correct character to use here? I would expect the usual apostrophe (U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), and the section of the Unicode Standard on the Greek Extended block doesn’t contradict me. See in particular the last paragraph of p. 306: “The spacing forms [including U+1FBD] are meant for keyboards and pedagogical use and are not to be used in the representation of titlecase words”. It doesn’t say anything about using it as an apostrophe but I would expect that U+1FBD is not meant for running text.

ousia commented 2 years ago

@reutenauer,

I have just realized that even using apostrophe it doesn’t work in ConTeXt (current latest from 2022.05.11 11:36):

varria

This is the code used:

\mainlanguage[agr]
\definefontfamily
    [mainface]
    [rm]
    [GFS Heraklit]
\setupbodyfont[mainface, 60pt]
\starttext
\startTEXpage[offset=1ex]

\hyphenatedword{ἀλλ'}

\hyphenatedword{ἀλλ’}

\hyphenatedword{ἀλλ᾽}
\stopTEXpage
\stoptext

Using the apostrophe as mark for elision is rather typographically risky.

It doesn’t consider the fact that the apostrophe is designed for Latin text and not with Greek diacritical marks in mind (as shown above).

But I have just learnt that koronis is intended to mark crasis (as in «τἀγαθόν») not elision. You are totally right and I was totally wrong.

Now I wonder which is the intended use for koronis (since for that exist precombined smooth breathing + vowel characters).

In any case, the issue seems to be the same with Latin apostrophe.