Closed bluehysteric closed 1 year ago
附上我的default.custom.yaml
patch:
# 仅使用「雾凇拼音」的默认配置,配置此行即可
__include: rime_ice_suggestion:/
# 以下根据自己所需自行定义,仅做参考。
# 针对对应处方的定制条目,请使用 <recipe>.custom.yaml 中配置,例如 rime_ice.custom.yaml
__patch:
key_binder/+:
select_first_character: "bracketleft" # 即 [
select_last_character: "bracketright" # 即 ]
dependencies:
- melt_eng # 英文输入,作为次翻译器挂载到拼音方案
- liangfen # 两分拼字,作为反查挂载到拼音方案
# 开关
# 鼠须管 0.16 后,用快捷键切换时的提示文字由 states 定义
# states: 方案选单显示的名称。可以注释掉,仍可以通过快捷键切换。
# reset: 默认状态。 注释掉后,切换窗口时不会重置到默认状态。
switches:
- name: ascii_mode
states: [ 中, A ]
reset: 0
- name: ascii_punct # 中英标点
states: [ ¥, $ ]
reset: 0
- name: traditionalization
states: [ 简, 繁 ]
reset: 0
- name: emoji
states: [ 💀, 😄 ]
reset: 1
- name: full_shape
states: [ 半角, 全角 ]
reset: 0
# 输入引擎
engine:
processors:
- lua_processor@select_character # 以词定字
- ascii_composer
- recognizer
- key_binder
- speller
- punctuator
- selector
- navigator
- express_editor
segmentors:
- ascii_segmentor
- matcher
- abc_segmentor
- punct_segmentor
- fallback_segmentor
translators:
- punct_translator
- script_translator
- lua_translator@date_translator # 时间、日期、星期
- table_translator@custom_phrase # 自定义短语 custom_phrase.txt
- table_translator@melt_eng # 英文输入
- reverse_lookup_translator@liangfen # 反查,两分拼字
- lua_translator@unicode # Unicode
- lua_translator@number_translator # 数字、金额大写
filters:
- simplifier@emoji # Emoji
- simplifier@traditionalize # 简繁切换
- uniquifier # 去重
- lua_filter@v_filter # v 模式 symbols 优先(否则是英文优先)
- lua_filter@reduce_english_filter # 降低部分英语单词在候选项的位置
- lua_filter@long_word_filter # 长词优先
# Lua 配置: 日期、时间、星期、ISO 8601、时间戳的触发关键字
date_translator:
date: rq # 日期: 2022-11-29
time: sj # 时间: 18:13
week: xq # 星期: 星期二
datetime: dt # ISO 8601: 2022-11-29T18:13:11+08:00
timestamp: ts # 时间戳: 1669716794
# Lua 配置: 长词优先,提升 count 个词语,插入到第 idx 个位置。
# 示例:将 2 个词插入到第 4、5 个候选项,输入 jie 得到「1接 2解 3姐 4饥饿 5极恶」
long_word_filter:
count: 2
idx: 4
# Lua 配置: 降低部分英语单词在候选项的位置
# 详细介绍 https://dvel.me/posts/make-rime-en-better/#短单词置顶的问题
# 正常情况: 输入 rug 得到 「1.rug 2.如果 …… 」
# 降低之后: 输入 rug 得到 「1.如果 2.rug …… 」
reduce_english_filter:
# 降低到第 idx 个位置
idx: 2
# 要降低的单词,匹配的是输入码,即全小写。
words: [rug, bus, ship, laos, bail, bam, bans, bib, bos, chic, chit, dab, dag,
dal, dit, dub, dug, fab, gam, ger, gus, hem, hep, hud, kat, lam, lax, lex, lug,
lux, moc, mos, mot, mum, nad, nay, nib, nip, pak, pap, pax, rig, rum, sac, sal,
sax, sec, shin, sis, ska, slang, sus, tad, taj, tac, tic, yep, yum, fax, cain,
key, mob, buy, dam, wap, yes, but, put, lag, buf, lip, aid, aim, dig, dim, din,
dip]
# 引入八股文
grammar:
language: zh-hans-t-essay-bgw
# 主翻译器,拼音
translator:
dictionary: rime_ice # 挂载词库 rime_ice.dict.yaml
contextual_suggestions: true # 开启八股文
initial_quality: 1.2 # 拼音的权重应该比英文大
preedit_format: # preedit_format 影响到输入框的显示和“Shift+回车”上屏的字符
- xform/([jqxy])v/$1u/ # 显示为 ju qu xu yu
# - xform/([nl])v/$1ü/ # 显示为 nü lü
# - xform/([nl])ue/$1üe/ # 显示为 nüe lüe
- xform/([nl])v/$1v/ # 显示为 nv lv
- xform/([nl])ue/$1ve/ # 显示为 nve lve
# 次翻译器,英文
melt_eng:
dictionary: melt_eng # 挂载词库 melt_eng.dict.yaml
enable_sentence: false # 禁止造句
enable_user_dict: false # 禁用用户词典
initial_quality: 1.1 # 初始权重
comment_format: # 自定义提示码
- xform/.*// # 清空提示码
# 反查:两分(拼字)
liangfen:
dictionary: liangfen # 挂载两分词典 liangfen.dict.yaml
prefix: "u" # 以 u 开头来反查
enable_completion: true # 补全提示
# tips: 〔两分〕 # 反查时显示的文字,建议注释掉,否则很多 u 开头的英文单词也会显示这个
# 自定义短语:custom_phrase.txt
custom_phrase:
dictionary: ""
user_dict: custom_phrase
db_class: stabledb
enable_completion: false # 补全提示
enable_sentence: false # 禁止造句
initial_quality: 99 # custom_phrase 的权重应该比 pinyin 和 melt_eng 大
# Emoji
emoji:
opencc_config: emoji.json
option_name: emoji
# 简繁切换
traditionalize:
option_name: traditionalization
opencc_config: s2t.json # s2t.json | s2hk.json | s2tw.json | s2twp.json
tips: none # 转换提示: all 都显示 | char 仅单字显示 | none 不显示。
excluded_types: [ reverse_lookup ] # 不转换反查(两分拼字)的内容
# 标点符号
# punctuator 下面有三个子项:
# full_shape 全角标点映射
# half_shape 半角标点映射
# symbols Rime 的预设配置是以 '/' 前缀开头输出一系列字符,自定义的 symbols_v.yaml 修改成了 'v' 开头。
punctuator:
full_shape:
__include: default:/punctuator/full_shape # 从 default.yaml 导入配置
half_shape:
__include: default:/punctuator/half_shape # 从 default.yaml 导入配置
symbols:
__include: symbols_v:/symbols # 从 symbols_v.yaml 导入配置
# 处理符合特定规则的输入码,如网址、反查
recognizer:
import_preset: default # 从 default.yaml 继承通用的
patterns: # 再增加方案专有的:
punct: "^v([0-9]|10|[A-Za-z]+)$" # 响应 symbols_v.yaml 的 symbols,用 'v' 替换 '/'
reverse_lookup: "^u[a-z]+$" # 响应两分拼字的反查
unicode: "^U[a-f0-9]+" # 响应 Unicode
number: "^R[0-9]+[.]?[0-9]*" # 响应 number_translator
# 从 default 继承快捷键
key_binder:
import_preset: default # 从 default.yaml 继承通用的
# bindings: # 也可以再增加方案专有的
# 拼写设定
speller:
# 如果不想让什么标点直接上屏,可以加在 alphabet,或者编辑标点符号为两个及以上的映射
alphabet: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
delimiter: " '" # 第一位<空格>是拼音之间的分隔符;第二位<'>表示可以手动输入单引号来分割拼音。
algebra:
### 模糊音
# 声母
# - derive/^([zcs])h/$1/ # z c s → zh ch sh
# - derive/^([zcs])([^h])/$1h$2/ # zh ch sh → z c s
# - derive/^l/n/ # n → l
# - derive/^n/l/ # l → n
# - derive/^f/h/ # …………
# - derive/^h/f/ # …………
# - derive/^l/r/
# - derive/^r/l/
# - derive/^g/k/
# - derive/^k/g/
# 韵母
# - derive/ang$/an/
# - derive/an$/ang/
# - derive/eng$/en/
# - derive/en$/eng/
# - derive/in$/ing/
# - derive/ing$/in/
# - derive/ian$/iang/
# - derive/iang$/ian/
# - derive/uan$/uang/
# - derive/uang$/uan/
# - derive/ai$/an/
# - derive/an$/ai/
# - derive/ong$/un/
# - derive/un$/ong/
# - derive/ong$/on/
# - derive/iong$/un/
# - derive/un$/iong/
# - derive/ong$/eng/
# - derive/eng$/ong/
# 拼音音节
# - derive/^fei$/hui/
# - derive/^hui$/fei/
# - derive/^hu$/fu/
# - derive/^fu$/hu/
# - derive/^wang$/huang/
# - derive/^huang$/wang/
### 旧时的拼写规则
# - derive/un$/uen/
# - derive/ui$/uei/
# - derive/iu$/iou/
### 超级简拼
- erase/^hm$/ # 响应超级简拼,取消「噷 hm」的独占
- erase/^m$/ # 响应超级简拼,取消「呣 m」的独占
- erase/^n$/ # 响应超级简拼,取消「嗯 n」的独占
- erase/^ng$/ # 响应超级简拼,取消「嗯 ng」的独占
- abbrev/^([a-z]).+$/$1/ # 超级简拼
- abbrev/^([zcs]h).+$/$1/ # 超级简拼中,zh ch sh 视为整体(ch'sh → 城市),而不是像这样分开(c'h's'h → 吃好睡好)。
### v u 转换,增加对词库中「nue/nve」「qu/qv」等不同注音的支持
- derive/^([nl])ue$/$1ve/
- derive/^([nl])ve$/$1ue/
- derive/^([jqxy])u/$1v/
- derive/^([jqxy])v/$1u/
### 可输入大写字母,做了 xlit 转写是为了适配双拼
- xlit/āḃçďēḟḡĥīĵḱĺḿńōṕɋŕśťūṽẃẋȳź/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/
### 自动纠错
# 有些规则对全拼简拼混输有副作用:如「x'ai 喜爱」被纠错为「xia 下」
# zh、ch、sh
- derive/([zcs])h(a|e|i|u|ai|ei|an|en|ou|uo|ua|un|ui|uan|uai|uang|ang|eng|ong)$/h$1$2/ # hzi → zhi
- derive/([zcs])h([aeiu])$/$1$2h/ # zih → zhi
# ai
- derive/^([wghk])ai$/$1ia/ # wia → wai
# ia
- derive/([qjx])ia$/$1ai/ # qai → qia
# ei
- derive/([wtfghkz])ei$/$1ie/
# ie
- derive/([jqx])ie$/$1ei/
# ao
- derive/([rtypsdghklzcbnm])ao$/$1oa/
# ou
- derive/([ypfm])ou$/$1uo/
# uo(无)
# an
- derive/([wrtypsdfghklzcbnm])an$/$1na/
# en
- derive/([wrpsdfghklzcbnm])en$/$1ne/
# ang
- derive/([wrtypsdfghklzcbnm])ang$/$1nag/
- derive/([wrtypsdfghklzcbnm])ang$/$1agn/
# eng
- derive/([wrtpsdfghklzcbnm])eng$/$1neg/
- derive/([wrtpsdfghklzcbnm])eng$/$1egn/
# ing
- derive/([qtypdjlxbnm])ing$/$1nig/
- derive/([qtypdjlxbnm])ing$/$1ign/
# ong
- derive/([rtysdghklzcn])ong$/$1nog/
- derive/([rtysdghklzcn])ong$/$1ogn/
# iao
- derive/([qtpdjlxbnm])iao$/$1ioa/
- derive/([qtpdjlxbnm])iao$/$1oia/
# ui
- derive/([rtsghkzc])ui$/$1iu/
# iu
- derive/([qjlxnm])iu$/$1ui/
# ian
- derive/([qtpdjlxbnm])ian$/$1ain/
# - derive/([qtpdjlxbnm])ian$/$1ina/ # 和「李娜、蒂娜、缉拿」等常用词有冲突
# in
- derive/([qypjlxbnm])in$/$1ni/
# iang
- derive/([qjlxn])iang$/$1aing/
- derive/([qjlxn])iang$/$1inag/
# ua
- derive/([g|k|h|zh|sh])ua$/$1au/
# uai
- derive/([g|h|k|zh|ch|sh])uai$/$1aui/
- derive/([g|h|k|zh|ch|sh])uai$/$1uia/
# uan
- derive/([qrtysdghjklzxcn])uan$/$1aun/
# - derive/([qrtysdghjklzxcn])uan$/$1una/ # 和「去哪、露娜」等常用词有冲突
# un
- derive/([qrtysdghjklzxc])un$/$1nu/
# ue
- derive/([nlyjqx])ue$/$1eu/
# uang
- derive/([g|h|k|zh|ch|sh])uang$/$1aung/
- derive/([g|h|k|zh|ch|sh])uang$/$1uagn/
- derive/([g|h|k|zh|ch|sh])uang$/$1unag/
- derive/([g|h|k|zh|ch|sh])uang$/$1augn/
# iong
- derive/([jqx])iong$/$1inog/
- derive/([jqx])iong$/$1oing/
- derive/([jqx])iong$/$1iogn/
- derive/([jqx])iong$/$1oign/
# 其他
- derive/([rtsdghkzc])o(u|ng)$/$1o/ # do → dou|dong
- derive/ong$/on/ # lon → long
- derive/([tl])eng$/$1en/ # ten → teng
- derive/([qwrtypsdfghjklzxcbnm])([aeio])ng$/$1ng/ # lng → lang、leng、ling、long
default.custom.yaml
为 default.yaml
追加或修改内容。
rime_ice.custom.yaml
为 rime_ice.schema.yaml
追加或修改内容。
补丁的是写法是以 patch:
开头,往后都需要缩进两个空格,官方文档:
https://github.com/rime/home/wiki/CustomizationGuide#%E5%AE%9A%E8%A3%BD%E6%8C%87%E5%8D%97
在.local/share/fcitx5/rime/新建rime_ice.custom.yaml
给个栗子
patch:
speller/algebra:
### 模糊音
# 声母
# - derive/^([zcs])h/$1/ # z c s → zh ch sh
# - derive/^([zcs])([^h])/$1h$2/ # zh ch sh → z c s
# - derive/^l/n/ # n → l
# - derive/^n/l/ # l → n
#......
#/usr/share/rime-data/rime_ice.schema.yaml 中的相关部分复制过来
你具体想做什么修改?并不是想写在哪都可以的。
default.custom.yaml
为default.yaml
追加或修改内容。rime_ice.custom.yaml
为rime_ice.schema.yaml
追加或修改内容。补丁的是写法是以
patch:
开头,往后都需要缩进两个空格,官方文档: https://github.com/rime/home/wiki/CustomizationGuide#%E5%AE%9A%E8%A3%BD%E6%8C%87%E5%8D%97
rime_ice.custom.yaml我建立了,但是不知是哪里错误重启后就是默认的明月,而非雾凇。
不知是哪里错误重启后就是默认的明月,而非雾凇。
在.local/share/fcitx5/rime/新建rime_ice.custom.yaml
给个栗子
patch: speller/algebra: ### 模糊音 # 声母 # - derive/^([zcs])h/$1/ # z c s → zh ch sh # - derive/^([zcs])([^h])/$1h$2/ # zh ch sh → z c s # - derive/^l/n/ # n → l # - derive/^n/l/ # l → n #...... #/usr/share/rime-data/rime_ice.schema.yaml 中的相关部分复制过来
這個我試過,但是重啓後,就變回默認的明月了。
你具体想做什么修改?并不是想写在哪都可以的。
這個我知道,我之前用明月,按照相關教程我建立了luna_pinyin.custom.yaml可以使用但是我按照之前的方法建立rime_ice.custom.yaml,從其後還是明月。
你具体想做什么修改?并不是想写在哪都可以的。
這個我知道,我之前用明月,按照相關教程我建立了luna_pinyin.custom.yaml可以使用但是我按照之前的方法建立rime_ice.custom.yaml,從其後還是明月。
感觉你没有把 rime_ice 加到方案清单里, 加到清单里后, 还要手动切换到雾凇拼音
你直接把你增加的 default.custom.yaml
和 rime_ice.custom.yaml
发上来吧。
你直接把你增加的
default.custom.yaml
和rime_ice.custom.yaml
发上来吧。 这是我的2个配置文件。 default.custom.yaml
---
patch:
schema_list:
- schema: rime_ice
rime_ice.custom.yaml
---
patch:
speller/algebra:
# 开关
# 鼠须管 0.16 后,用快捷键切换时的提示文字由 states 定义
# states: 方案选单显示的名称。可以注释掉,仍可以通过快捷键切换。
# reset: 默认状态。 注释掉后,切换窗口时不会重置到默认状态。
switches:
- name: ascii_mode
states: [ 中, A ]
reset: 0
- name: ascii_punct # 中英标点
states: [ ¥, $ ]
reset: 0
- name: traditionalization
states: [ 简, 繁 ]
reset: 0
- name: emoji
states: [ 💀, 😄 ]
reset: 1
- name: full_shape
states: [ 半角, 全角 ]
reset: 0
# 拼写设定
speller:
# 如果不想让什么标点直接上屏,可以加在 alphabet,或者编辑标点符号为两个及以上的映射
alphabet: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
delimiter: " '" # 第一位<空格>是拼音之间的分隔符;第二位<'>表示可以手动输入单引号来分割拼音。
algebra:
### 模糊音
# 声母
- derive/^([zcs])h/$1/ # z c s → zh ch sh
- derive/^([zcs])([^h])/$1h$2/ # zh ch sh → z c s
- derive/^l/n/ # n → l
- derive/^n/l/ # l → n
- derive/^f/h/ # …………
- derive/^h/f/ # …………
- derive/^l/r/
- derive/^r/l/
- derive/^g/k/
- derive/^k/g/
# 韵母
- derive/ang$/an/
- derive/an$/ang/
- derive/eng$/en/
- derive/en$/eng/
- derive/in$/ing/
- derive/ing$/in/
- derive/ian$/iang/
- derive/iang$/ian/
- derive/uan$/uang/
- derive/uang$/uan/
- derive/ai$/an/
- derive/an$/ai/
- derive/ong$/un/
- derive/un$/ong/
- derive/ong$/on/
- derive/iong$/un/
- derive/un$/iong/
- derive/ong$/eng/
- derive/eng$/ong/
# 拼音音节
- derive/^fei$/hui/
- derive/^hui$/fei/
- derive/^hu$/fu/
- derive/^fu$/hu/
- derive/^wang$/huang/
- derive/^huang$/wang/
鼠须管试了没问题。
由于后面的属性没有缩进,你的 rime_ice.custom.yaml
就相当于只写了:
patch:
speller/algebra:
也就是把原来的 algebra
都给清空了。
你开头写了 speller/algebra
,后面为什么又写一个 speller
。
为什么又写一个
spelle
估计是我粗心粘贴的时候没有仔细看,找了半天哪里出错,愣是没找到。 谢谢你,这回我知道错哪了,我去修改😄
我使用Arch Linux,我不想使用default.custom.yaml,打算使用rime_ice.custom.yaml,但是我新建rime_ice.custom.yaml后重启输入法发现无法激活雾凇,请问作者知道如何写rime_ice.custom.yaml吗?我按照明月拼音的写法无法启动。