Closed Akurosia closed 5 years ago
It should be using whatever the game client text uses for the German language. I don't translate anything. I'll check the string parser again. I've had issues with hyphens before.
There's a TagType.SoftHyphen
in the string parser. While it's not part of the base Saintcoinach code, maybe that's what's causing it? Are those hyphens just in the places you'd break up the word?
Ok - so just spent a couple minutes researching "soft hyphens" and holy crap... I'm going to try using the ­
approach first. Technically, I have the fish names, and place names styled to nobreak anyways, so if the hyphens don't vanish, I'll just remove them I guess.
The fish "The Assassin" is translated weirdly in the German language (and might affect other fish as well). The translated name is "Meu-chel-mör-de-rin" which should just "Meuchelmörderin".
Might be related to a beloved issue i have with community projects: " "
These appear afaik only in german end french but for most projects can just be removed at completly