Closed arrow2nd closed 3 years ago
日本語衣装のリソース名に英訳っぽいのを書いていますが、こちらは出典はどこでしょうか?
Live_Dress_Flame
を見て、英語で統一されているのかなと思い英訳していたのですが、勘違いでした……。
ローマ字表記に修正で問題ないでしょうか?
fork して暗号通貨をマイニングするスクリプトを埋めて pull request を出すことで,fork 元のリポジトリの CI の quota でマイニングする奴がいるらしく,その対策に初回のコントリビュータはメンテナの承認が無いとワークフローを走らせられないようにできる設定が入った https://github.blog/2021-04-22-github-actions-update-helping-maintainers-combat-bad-actors/
https://twitter.com/Linda_pp/status/1385944029666287623
これのせいで CI 回ってなかったので回しました。
たしかにLive_Dress_Flame
のFlameは若干私の解釈かもしれませんね...
ローマ字表記に修正で問題ないでしょうか?
問題ありません、それでお願いします!!
おそらく参照されたかと思いますが、他の方が見つけやすいようにissueに例を残しておきます。
<rdf:Description rdf:about="Souten_No_Mangekyo">
<schema:name xml:lang="ja">蒼天の万華鏡</schema:name>
<schema:description xml:lang="ja">美しい蒼天の中に花を散らして可憐に舞い踊る姿はまるで万華鏡のよう...次々変わる花の表情から目を逸らす事は出来ないのです。</schema:description>
<imas:Whose rdf:resource="Emily_Stewart"/>
<rdf:type rdf:resource="https://sparql.crssnky.xyz/imasrdf/URIs/imas-schema.ttl#Clothes"/>
</rdf:Description>
ありがとうございます…!
誤字脱字は 205bff57b69cc000748797b773f119e3b2fc62aa と 54cb12a7642453130568ed19ff6d26ee6d5d1317 で、 ローマ字表記への修正は 6319266516ab5b2fdbab92ffbc4dcd3d04a41be4 で対応しました!
一度 Approve and run しても、追加のコミットがあるとまた要求されるのか・・・(CI回しました)。
スターライトステージの全体衣装・ユニット衣装を追加しました。 また、既に登録されていた全体衣装の
imas:Whose
に新アイドルを追加しました。