Subtitles uploaded as pull request```
# https://youtu.be/aDzQw3gCGdU
# 华农兄弟:看一下兄弟养的七彩山鸡,很漂亮哦,抓几只来吃
# Huanong Brothers: We have a look at our buddy's pheasants. They're so pretty. We catch some and grill them.
0:00:00.000,0:00:02.860
# 大家好 今天來兄弟家的這個山彩山雞場啊
Hi everyone! Today we come to our buddy's pheasant farm,
0:00:03.280,0:00:04.100
# 來看一下
and have a look around.
0:00:05.000,0:00:06.720
# 兄弟都走了 不知道他跑哪裡去了
My buddy has already left. God knows where he is.
0:00:06.720,0:00:09.000
# 剛剛還打電話還說在在在在 現在就跑了
He just said, "yea, yea, yea, yea, I'm here" on the phone. But now he has run away.
0:00:09.760,0:00:10.800
# 我進去看一下
Let me have a look inside.
0:00:11.560,0:00:13.380
# 防疫區域 閑人免進
Epidemic control area. No unauthorised entry.
0:00:14.880,0:00:17.320
# 跟他說了 他說叫我們可以進
I've talked with him. He said that we can get in.
0:00:18.480,0:00:20.880
# 這消一下毒 這有消毒嗎
We need to be sanitised. Here's the sanitiser.
0:00:27.900,0:00:30.760
# 叫兄弟抓一隻山雞來 兄弟不在
I asked my buddy to catch me a pheasant. But he's not around.
0:00:31.240,0:00:33.020
# 叫他們的工人來抓
So I asked his workers to catch me one.
0:00:34.960,0:00:36.000
# 好多啊 這裡
Really a lot, here.
0:00:51.400,0:00:53.140
# 這些山雞全部都戴了眼鏡
These pheasant are all wearing eye shields,
0:00:53.580,0:00:54.700
# 這它們不要打架
to prevent them from fighting.
0:00:56.140,0:00:57.440
# 它現在就看不到前面
Now they can't see the front.
0:00:58.100,0:01:00.040
# 看不 看不到前面就不會那個
When they can't, can't see the front, they won't, you know,
0:01:00.520,0:01:01.780
# 不會你啄我我啄你
they won't perk each other all the time.
0:01:04.600,0:01:06.560
# 那裡有一條門 這邊也有一條門
There's a door. And here's another door.
0:01:10.140,0:01:11.200
# 你看 這個
Look! These,
0:01:12.180,0:01:15.220
# 這個雞都戴了那個眼鏡的哦 都是後面戴上去的
these pheasants are all wearing that kind of eye shields. They were put on from the back.
0:01:15.460,0:01:16.280
# 這個快掉了
This one is falling off.
0:01:18.320,0:01:19.100
# 還想啄我
You wanna perk me?
0:01:22.560,0:01:24.740
# 它應該看不到 它應該看不到前面
They shouldn't be able, shouldn't be able to see the front.
0:01:29.980,0:01:30.740
# 那麼乖
Good pheasants!
0:01:32.980,0:01:35.920
# 這個會飛的哦這個 一跑出去就抓不到了都
They can fly, you know. It's impossible to catch them once they're outside.
0:01:40.200,0:01:40.980
# 踩著它
It's stepping on it.
0:01:45.440,0:01:46.080
# 你看
Look!
0:01:47.680,0:01:49.840
# 應該可以進去哦 我們進去看一下
I think I can get in. Let's have a look inside.
0:01:56.180,0:01:59.700
# 你看 這一棟 這幾個棚裡面應該有幾千隻
Look! I think there are thousands of pheasants in this lodge, in this couple of sheds
0:01:59.700,0:02:02.060
# 那麼多 他這裡有幾棟哦
So many. He has dozens of lodges here.
0:02:02.440,0:02:06.580
# 究竟多少棟我也不知道 最少 最少有三四十棟 這樣的
I've no ideas how many exactly. But I think there are at least, at least thirty or forty lodges, sort of.
0:02:09.660,0:02:10.900
# 加起來應該有
Together, there should be,
0:02:12.160,0:02:14.560
# 五六萬七八萬都有 七八萬隻啦
fifty, sixty or seventy, or even eighty thousand pheasants, yea, up to eighty thousand.
0:02:16.200,0:02:17.240
# 這一個規模
This scale is,
0:02:18.100,0:02:18.600
# 夠大
huge.
0:02:35.420,0:02:37.600
# 那麼乖的 那麼聽話
What a good, nice and gentle pheasant.
0:02:38.480,0:02:39.820
# 去不去 帶你去
Are you coming with me? I'll take you to,
0:02:40.680,0:02:41.440
# 帶你去那個
take you to, you know,
0:02:42.660,0:02:43.860
# 帶你去 帶你去玩
take you to, take you to have some fun.
0:02:46.300,0:02:48.140
# 有一點濕 剛才下過雨
It's a bit wet. It has just rained.
0:02:53.500,0:02:55.080
# 你看 那屋頂上都站了有
Look! Some are standing on the roof beam there.
0:02:55.320,0:02:56.580
# 它們那麼調皮
They're so naughty.
0:02:57.240,0:02:58.360
# 抓都抓不到它們
It's simply impossible to catch them.
0:03:03.240,0:03:04.580
# 好啦 回去啦回去啦
Alright! Let's go, let's go.
0:03:15.740,0:03:17.980
# 你看 這邊也有 那邊也有
Look! Here are some lodges, and there too,
0:03:18.340,0:03:21.220
# 那後面也有 這邊也有一大片哦
and at our back too, and this side too, the whole area.
0:03:23.620,0:03:25.420
# 將近上萬隻哦 這裡
Here are almost ten thousand pheasants, here.
0:03:26.380,0:03:27.280
# 那麼多
So many
0:04:00.060,0:04:04.240
# 你看 這些都是母的哦 小母雞 那個漂亮一點的就是公的
Look! There are all female, you know, little hens. Those prettier ones are male.
0:04:07.260,0:04:10.260
# 兄弟還搞了另外一個場所哦 比這裡大幾倍哦
My buddy has started another site, which is a few times larger than this one.
0:04:10.800,0:04:13.820
# 上那邊 上次我去看過 但是還沒建成
It's over there. I went there last time, but it was still under construction.
0:04:14.420,0:04:15.860
# 現在也開始在動工啦
Now the construction work has already commenced.
0:04:15.860,0:04:18.420
# 這個七彩山雞 那個肉質很好吃的哦
The pheasant, their meat, the texture of their meat, is really tasty.
0:04:18.880,0:04:20.880
# 上次兄弟送了幾個給我吃了一下
My buddy gave me a couple of them last time.
0:04:20.880,0:04:23.440
# 嘖 搞的我回味無窮 今天又來啦
It's a taste that I can never forget. That's why I'm here again today.
0:04:23.980,0:04:25.000
# 我們再搞一個來
Let's get one more.
0:04:27.920,0:04:29.380
# 兄弟也太客氣啦
My buddy is just too nice to me.
0:04:29.800,0:04:31.080
# 就給了那麼一點給我
He gave me this little bit here.
0:04:35.640,0:04:36.160
# 哎呀
Aya!
0:04:36.620,0:04:37.120
# 可以
Fine!
0:04:39.040,0:04:39.580
# 你看
Look!
0:04:40.680,0:04:41.480
# 殺好啦
It's now ready.
0:04:43.400,0:04:45.160
# 好有肉哇 雞肉
It's really meaty, pheasant meat.
0:04:47.260,0:04:49.980
# 把內臟取一下 然後再放點油鹽腌一下
Let me take out the guts. And then marinate it with some oil and salt.
0:04:50.560,0:04:51.980
# 你看 這個公的哦
Look! This is male.
0:04:52.380,0:04:55.160
# 還有蛋的看到沒有 留起來等一下一人一個
It has balls, see? Leave them here and we can have one each.
0:04:56.080,0:04:57.520
# 我要刮一下它的這個
I need to scratch it, I mean,
0:04:58.520,0:04:59.320
# 割它幾刀
slice it a few times.
0:05:00.160,0:05:00.960
# 更入味
It will be more flavourful.
0:05:04.320,0:05:05.740
# 你看 這個 這個雞
Look! This, this pheasant,
0:05:06.320,0:05:07.480
# 身上都沒有肥肉的哦
has hardly any fat on its body.
0:05:08.500,0:05:10.600
# 有一點點 你看 幾乎都沒有
Perhaps a bit. Look! But almost none.
0:05:14.180,0:05:15.140
# 這個塞回去
I stuff it back inside.
0:05:16.660,0:05:17.440
# 把它腳
Its feet...
0:05:19.680,0:05:20.540
# 拗過來
Twist them
0:05:25.980,0:05:28.220
# 先腌一下它 所以把它
Marinate it first. So I have to,
0:05:28.860,0:05:29.460
# 裹起來
wrap it up.
0:05:32.660,0:05:35.260
# 然後就 這樣把它裹起一團
And then, wrap it up into a ball,
0:05:36.560,0:05:37.280
# 再來燒
then cook it.
0:05:38.460,0:05:39.440
# 絕對美味
Good taste is guaranteed.
0:05:44.080,0:05:46.260
# 好啦 拿一個盤子來把它腌一下
Alright! I take a pot here and marinate it for a while.
0:05:48.480,0:05:49.440
# 切的慢
I chop too slowly.
0:05:51.520,0:05:52.940
# 生薑加大蒜
Ginger with garlic,
0:05:55.300,0:05:56.400
# 放到你身上
onto your body
0:05:58.940,0:06:00.480
# 嗯 再加點料酒
Um! Then put some cooking wine.
0:06:02.840,0:06:03.500
# 還有一點點
There's still a tiny little bit.
0:06:04.900,0:06:05.580
# 夠啦 夠啦
Enough, enough
0:06:06.940,0:06:09.220
# 下次去兄弟家搞幾瓶過來
I'll get a few bottles from my buddy next time.
0:06:11.780,0:06:13.900
# 現在攝影小哥越來越吃辣椒啦
Now Mr. Cameraman can have more and more chilli.
0:06:15.160,0:06:16.300
# 口味越來越重
He's becoming a fanatic of intense flavour.
0:06:17.920,0:06:18.980
# 放點辣椒下去
Put some chilli.
0:06:24.020,0:06:24.560
# 醬油
Soy sauce
0:06:29.240,0:06:31.200
# 加點油下去 如果不加油的話
Let me put some oil. Without oil,
0:06:31.740,0:06:32.980
# 到時候會燒焦的
it would get burnt.
0:06:36.560,0:06:37.140
# 鹽呢
Where's the salt?
0:06:38.200,0:06:38.700
# 加點
Put some,
0:06:40.880,0:06:41.660
# 加點鹽
put some salt.
0:06:44.560,0:06:45.380
# 差不多夠啦
It should be enough.
0:06:46.340,0:06:47.720
# 就是那麼小的雞
It's only a small pheasant.
0:06:50.540,0:06:51.640
# 給它搓一搓
Let me rub it over the body.
0:07:01.840,0:07:02.580
# 讓這個
Let it,
0:07:03.120,0:07:04.260
# 讓這個薑汁
let the ginger juice,
0:07:05.120,0:07:06.000
# 在他身上
to be sprayed evenly,
0:07:08.640,0:07:09.760
# 塗抹均勻
on its body.
0:07:12.220,0:07:13.080
# 按一下摩
Give it a massage
0:07:15.520,0:07:17.460
# 這樣肉質很好吃的哦
Then the texture would be really wonderful.
0:07:18.740,0:07:20.480
# 養了已經超過8個月啦
My buddy has been raising this pheasant for more than eight months.
0:07:22.160,0:07:24.000
# 等一下我們做個叫花雞
Let's make a Beggar's Pheasant in a while.
0:07:26.860,0:07:28.200
# 去搞點荷葉回來
Let's go and fetch some lotus leaves.
0:07:31.240,0:07:33.820
# 等下我去 叫兄弟家拿幾個香菇過來
I'm gonna, gonna ask my buddy bring me some shiitake mushrooms from his place.
0:07:34.520,0:07:35.380
# 我家的香菇
My mushrooms,
0:07:36.100,0:07:36.880
# 不在這裡
are not here.
0:07:41.980,0:07:43.840
# 裹起來 用荷葉把它裹起來
Wrap it up, wrap it up with lotus leaves,
0:07:44.420,0:07:45.500
# 然後再來烤
and then we can grill it.
0:07:46.820,0:07:48.380
# 味道一定很鮮美
It must be very flavourful and savoury.
0:07:48.660,0:07:51.480
# 好啦 把它放回 放到桌子上去
Alright! Let me put it back, onto the table.
0:07:52.260,0:07:54.500
# 等下被這個小狗給吃啦
I can't let the doggies take it.
0:07:55.080,0:07:56.000
# 那虧大啦
It would be too bad.
0:07:58.300,0:07:59.940
# 你看 這是我兄弟家哦
Look! This is my buddy's home.
0:08:00.580,0:08:02.360
# 那有狗 有條狗守在那裡
There's a dog. A dog is guarding the place.
0:08:05.160,0:08:07.040
# 他家的荷葉就是這裡
His lotus leaves are right here.
0:08:11.740,0:08:13.120
# 哎喲 好兇哦
Aya! So fierce
0:08:14.800,0:08:16.600
# 你看 這狗擋住道路啦
Look! The dog is blocking the way.
0:08:17.140,0:08:18.000
# 好兇的
So fierce
0:08:19.900,0:08:21.240
# 好狗 好狗
Good dog, good dog!
0:08:22.440,0:08:24.280
# 到那邊去拗 不著急喲
I'm picking on that side. No hurry,
0:08:25.380,0:08:26.380
# 這邊也有啊
Here are also some lotus leaves.
0:08:42.040,0:08:43.700
# 好啦 夠啦 不要摘那麼多
Alright! Enough! Not too many
0:08:44.140,0:08:46.460
# 我摯穹點那個黃泥回來 就在那裡
I'm gonna dig some mud. It's right over there,
0:08:46.900,0:08:47.680
# 很近的
not far at all.
0:08:54.200,0:08:55.520
# 挖一點黃泥
Dig some mud.
0:08:57.040,0:08:57.920
# 一鋤頭
Put down the hoe,
0:08:58.880,0:08:59.780
# 可以挖好多
and a lot of mud comes down.
0:09:03.140,0:09:04.140
# 好啦 可以啦
Alright! It's enough.
0:09:04.900,0:09:06.600
# 一下子搞一大盆
A whole pot of mud is here in seconds.
0:09:07.700,0:09:09.200
# 哎喲 哎喲 好重
Ayo, ayo! So heavy!
0:09:15.440,0:09:16.220
# 這個黃泥
The mud,
0:09:16.920,0:09:17.520
# 很新
is so fresh,
0:09:18.940,0:09:20.680
# 你看 這個黃泥很新鮮哦
Look! The mud is really fresh, isn't it?
0:09:22.580,0:09:24.260
# 這個黃泥加點水
Put some water, into the mud.
0:09:24.760,0:09:26.760
# 要把它攪拌 攪拌均勻
I need to mix it, mix it well.
0:09:27.140,0:09:28.140
# 然後要把它
And then I'll need to,
0:09:28.560,0:09:29.180
# 搞成
make it,
0:09:32.100,0:09:33.800
# 搞成那個 黏笘的那一種啊
make it into, something like, sticky.
0:09:37.860,0:09:38.620
# 等下就
I'm gonna,
0:09:39.280,0:09:40.520
# 把你給煮啦
have you cooked very soon.
0:10:04.720,0:10:06.160
# 這裡還有五六隻雞喲
Here are still half a dozen of pheasants.
0:10:07.200,0:10:07.940
# 放在這裡
I leave them here,
0:10:08.640,0:10:09.520
# 慢慢烤
and grill them all,
0:10:10.740,0:10:11.600
# 一天烤一個
gradually, one per day.
0:10:17.300,0:10:17.800
# 好啦
Alright!
0:10:18.440,0:10:20.980
# 可以啦 等下把這黃泥塗上去就好啦
Alright! Then I only need to paste the mud in a while.
0:10:21.600,0:10:22.420
# 先洗個手
Let me wash my hands first,
0:10:23.360,0:10:24.420
# 把那雞裹好來
and then wrap up the pheasant.
0:10:36.720,0:10:37.920
# 把它放到這裡來
Put it here.
0:10:39.260,0:10:40.300
# 把這個香菇
Stuff the shiitake mushrooms,
0:10:40.780,0:10:41.740
# 塞到它
into its,
0:10:42.520,0:10:43.260
# 肚子裡面
its belly.
0:10:48.680,0:10:50.160
# 然後 這個醬汁
And then, here's the sauce
0:10:50.980,0:10:51.860
# 不要浪費
Don't waste it.
0:10:53.200,0:10:53.980
# 倒進去
Pour it inside.
0:11:04.540,0:11:05.520
# 裹著它
Wrap it up.
0:11:10.360,0:11:11.340
# 這樣就
Then it's,
0:11:13.940,0:11:15.980
# 就靚哦 在[SIC]裹一層
really beautiful. One more layer
0:11:34.440,0:11:35.840
# 要把它壓緊一點
I need to press it tight.
0:11:37.420,0:11:38.980
# 要結實一點
It needs to be firm.
0:11:40.320,0:11:42.340
# 這樣它才跑不了
Only then can it never run away.
0:11:54.080,0:11:55.080
# 嗯 好啦
Um! Alright!
0:11:55.840,0:11:57.200
# 我們裹點黃泥上去
Let's wrap it with some mud.
0:11:59.260,0:12:00.300
# 去 看一下 (註︰沒有原字幕)
Alright! Let's go and see what's next.
0:12:05.200,0:12:08.980
# 你看 外面下雨 沒苏法啦 只能在家裡烤
Look! It's raining outside and we have no choice but grilling it at home.
0:12:14.100,0:12:15.140
# 我要先把它那個
I'm gonna put the,
0:12:16.560,0:12:17.860
# 雞放到這上面去
pheasant here on top first.
0:12:21.440,0:12:22.960
# 這底下要鋪層泥喲
There needs to be a layer of mud at the bottom.
0:12:24.600,0:12:26.800
# 鋪層泥等下一燒的話就剛剛好
A layer of mud will make it just perfect once we start grilling.
0:12:37.000,0:12:37.620
# 好啦
Alright!
0:12:38.120,0:12:40.220
# 把這個雞放到這裡來
Let me put the pheasant here.
0:12:43.760,0:12:45.460
# 慢慢的把這個泥粘上去
Then I paste the mud onto it bit by bit.
0:12:46.100,0:12:46.920
# 這樣就不用
Then I don't need to,
0:12:47.620,0:12:48.760
# 不用動啦
I don't need to move it.
0:12:59.520,0:13:01.820
# 要不要給你玩 胡韦汝來
You wanna play with it? Come, Hu Weiru!
0:13:02.420,0:13:03.740
# 做那個 你看
I can make a, look,
0:13:05.200,0:13:06.620
# 做這個糍粑哦 你看
make this mud cake, look!
0:13:07.380,0:13:08.660
# 那麼好玩 你不玩
It's so much fun! Why don't you want it?
0:13:10.920,0:13:13.160
# 還小的時候我們玩具都沒有 就玩這個
We didn't even have a single piece of toy when we were kids. And this was our toy.
0:13:22.040,0:13:24.420
# 那個袋子掉下去啦
That bag fell onto the ground.
0:13:24.420,0:13:25.260
# 沒事
No worries
0:13:25.780,0:13:29.740
# 是它看到 看到我們把它的同 同伴
It's because, it sees that we're, turning its companion,
0:13:30.700,0:13:31.980
# 變成了一個蛋
into an egg,
0:13:33.000,0:13:34.540
# 所以它就怕
That's why it's scared.
0:13:36.660,0:13:38.780
# 好啦 明天來 明天就輪到它啦
Alright! Tomorrow, tomorrow will be its turn.
0:13:41.100,0:13:41.720
# 你看
Look!
0:13:42.120,0:13:43.340
# 把它搞成一個蛋一樣
I've turned it into something like an egg.
0:13:45.860,0:13:46.740
# 開始點火
Let's start the fire.
0:14:35.380,0:14:36.940
# 它們的炭都燒著啦
Their charcoal has been lighted.
0:14:59.220,0:15:00.420
# 這下雨天
In a rainy day,
0:15:01.000,0:15:03.120
# 太難 這個火太難點啦
it's super hard, super hard to set a fire.
0:15:03.180,0:15:05.380
# 直接抱了把稻草下來
So I've taken some straw down here right away.
0:15:26.280,0:15:27.820
# 現在多加點炭下去
Now I put a bit more charcoal.
0:15:31.920,0:15:33.220
# 現在又下雨啦
It rains again now.
0:15:33.880,0:15:36.940
# 天天下雨 搞很河邊去都去不了
It rains every day. There's no way to go to the riverside.
0:15:38.540,0:15:39.560
# 逼在家裡
We can only stay at home.
0:15:40.080,0:15:42.700
# 在河邊的話我們大火來燒它
We could grill it with a strong fire if we could go to the riverside.
0:15:44.920,0:15:45.440
# 這也
Anyway,
0:15:46.700,0:15:47.700
# 也沒辦法
we have no choice.
0:15:48.640,0:15:50.640
# 你看 這個天又出太陽啦
Look! The sun is shinning in the sky once again.
0:15:50.800,0:15:53.620
# 剛剛還下大雨 你看 等下那片烏雲又飛過來啦
It was still raining heavily a few moments ago. Look! That dark cloud will be coming here in a while.
0:15:54.100,0:15:56.600
# 又啪啦一降 降 降一個大水下來
Then "pala"! The, the rain pours again.
0:15:57.600,0:15:59.160
# 啊 看一下 這個好啦
Ah! Let's have a look. It's alright now.
0:16:00.040,0:16:01.540
# 你看 這個 差不多快好了哦
Look! This is, almost done, I suupose.
0:16:01.860,0:16:02.460
# 那麼多
So much,
0:16:02.760,0:16:05.120
# 四 四面八方都是炭 圍著它
the charcoal from every, every direction, is surrounding it.
0:16:09.920,0:16:11.180
# 在[SIC]煮一個小時
One more hour
0:16:14.500,0:16:15.320
# 全是狗
All are dogs
0:16:16.600,0:16:18.760
# 就小黑有名字 其它都沒名字
Only Blacky has a name. All others are nameless.
0:16:25.400,0:16:27.780
# 你看 現在都紅啦
Look! It's red now, wa!
0:16:28.740,0:16:29.740
# 應該熟啦
It should be done now.
0:16:32.680,0:16:33.680
# 拿這個鋤頭來
I take this hoe.
0:16:48.480,0:16:50.260
# 哇 你看 終於搞起來啦
Wa! Look! We pick it up finally.
0:16:50.900,0:16:51.780
# 上上面去
Let's go up there,
0:16:52.200,0:16:53.500
# 上面去看一下熟了沒有
go up there and see if it's done.
0:17:04.520,0:17:05.540
# 還熟啦
It's done!
0:17:06.340,0:17:07.580
# 哎呦 下大雨啦
Ayo! The rain pours again.
0:17:08.420,0:17:10.720
# 哎呀 別 別 別那個
Aya! Don't, don't, don't, I mean,
0:17:11.980,0:17:13.340
# 別沖走就麻煩啦
don't wash it away. It would be too bad.
0:17:19.600,0:17:21.480
# 你看 這荷葉都燒焦啦
Look! Even the lotus leaves are burnt.
0:17:24.160,0:17:25.060
# 哎呀
Aya!
0:17:26.100,0:17:27.380
# 看上去就好吃
The appearance is already confirming the taste.
0:17:28.660,0:17:30.080
# 看上去就好吃
The appearance is already confirming the taste.
0:17:32.220,0:17:33.700
# 輕輕的撕開
Tear it open lightly.
0:17:34.440,0:17:35.500
# 撕開裡面
Tear the inside open.
0:17:40.720,0:17:41.800
# 好香啊
It smells so good!
0:17:44.960,0:17:45.900
# 哎喲
Ayo!
0:17:51.560,0:17:52.260
# 有刀
Here's a knife.
0:17:56.100,0:17:57.920
# 嗯 熟啦
Um! It's done!
0:18:01.340,0:18:03.460
# 熟啦 熟啦 熟啦 全部熟啦
Done, done, done, well done.
0:18:05.140,0:18:05.840
# 嗯
Um!
0:18:07.640,0:18:08.400
# 可以喲
It's not bad!
0:18:08.680,0:18:10.080
# 嘿 等一下來
Hey! A moment!
0:18:11.360,0:18:13.200
# 等一下來 等我吃完再說
A moment! Let me finish first.
0:18:15.600,0:18:17.160
# 剛才不是還有塊骨頭嗎
Didn't you get a piece of bone just now?
0:18:18.440,0:18:20.080
# 全部狗都來啦
All dogs are coming here.
0:18:21.420,0:18:23.020
# 它們在排隊 等一下哦
They're queuing up. A moment, okay?
0:18:39.700,0:18:40.900
# 這還那麼多肉
There's still plenty of meat.
0:18:45.660,0:18:46.580
# 這還有一個雞腿
Here's still a leg.
0:18:48.240,0:18:49.640
# 等一下留給攝影小哥吃
I'll leave for Mr. Cameraman in a while.
0:18:51.360,0:18:53.160
# 攝影小哥不喜歡吃這樣的
Mr. Cameraman doesn't like this kind of stuff.
0:18:54.540,0:18:55.460
# 他喜歡吃那個
He likes the...
0:18:56.120,0:18:57.380
# 他喜歡吃這兩個蛋
He likes these two balls.
0:19:00.020,0:19:00.740
# 哪裡去啦
Where are they?
0:19:03.640,0:19:04.260
# 在這裡
Here
0:19:12.660,0:19:13.680
# 可以喲
It's not bad.
0:19:15.600,0:19:16.820
# 一點怪怪的味道
It tastes a bit funny.
0:19:18.400,0:19:19.860
# 額 小狗慢慢吃
Eh! Doggy! No rush!
0:19:20.240,0:19:20.980
# 還有一個
One more
0:19:25.520,0:19:27.300
# 雞腿不好吃 這個才好吃
It tastes much better than the leg, which doesn't taste good at all.
0:19:29.780,0:19:31.780
# 哎 算啦 留給攝影小哥補一補
Ay! Forget. I leave it for Mr. Cameraman to enhance his power.
0:19:36.700,0:19:37.900
# 沒吃過癮它們
They're still craving.
0:19:43.400,0:19:45.080
# 留一個雞眼給攝影小哥就行啦
Leaving a leg to Mr. Cameraman is everything that's needed.
0:19:56.420,0:19:57.100
# 給你吃
It's yours.
0:20:03.960,0:20:04.520
# 好啦
Alright!
0:20:06.000,0:20:06.880
# 今天的視頻
The video,
0:20:07.500,0:20:08.000
# 就到
ends,
0:20:08.520,0:20:09.100
# 這裡啦
here.
```
https://youtu.be/aDzQw3gCGdU
视频发布于 June 8, 2020 at 03:56PM
由 IFTTT 自动发布