immoonancient / YTSubtitles

Contribute English subtitles for Chinese Youtubers
Other
129 stars 41 forks source link

[华农兄弟] 华农兄弟十天半个月都在下雨放几个地笼去看能不能装到鱼 - https://youtu.be/-gBo-P_TKgc #1166

Closed immoonancient closed 4 years ago

immoonancient commented 4 years ago

https://youtu.be/-gBo-P_TKgc

视频发布于 June 13, 2020 at 10:40PM

IFTTT 自动发布

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

@vincenthychow 谢谢认领!请在 48 小时内完成翻译。

完成翻译后,请将完整稿件复制并回复到本 issue。 参考: 翻译及投稿步骤 翻译守则 往期翻译

vincenthychow commented 4 years ago

bot, please upload

Subtitles uploaded as pull request``` # https://youtu.be/-gBo-P_TKgc # 华农兄弟:十天半个月都在下雨,放几个地笼去,看能不能装到鱼 # Huanong Brothers: It has been raining for a fortnight. We place some traps, and see if we can catch any fish. 0:00:00.000,0:00:02.700 # 大家好 現在十天半個月都在下水 Hi everyone! The rain has been pouring for ten days or a fortnight recently. 0:00:03.380,0:00:05.620 # 現在都發大水了 這邊都一大片 And it's now flooding. The whole area here, 0:00:06.240,0:00:07.000 # 被淹掉了 is now underwater. 0:00:08.300,0:00:09.160 # 看一下有沒有魚 Let's see if there are any fish. 0:00:12.360,0:00:14.960 # 你看那裡 那個就是我們烤雞的地方 Have a look! There's where we roasted the pheasant. 0:00:15.440,0:00:17.620 # 幸好把那個爐子搬回來啦 要不然 Fortunately, we have taken the oven back. Otherwise, 0:00:17.980,0:00:19.400 # 爐子都不知道沖哪裡去啦 only God knows where it would be washed to. 0:00:20.620,0:00:22.580 # 再去看一下 看一下有沒有魚 Let's have a look again, and see if there are any fish, 0:00:23.120,0:00:24.620 # 有沒有魚抓 抓兩條上來 see if we can catch any, and catch a couple of them. 0:00:27.360,0:00:28.500 # 發那麼大的水 It's flooding so fiercely. 0:00:30.080,0:00:31.480 # 這下面肯定很多魚的 There must be a lot of fish down there. 0:00:32.160,0:00:32.900 # 抓不到啊 But I can't catch them. 0:00:40.860,0:00:43.860 # 我去看一下那個李子有沒有熟 兄弟家的李子 有幾個 I'm gonna see if the plums over there are ripe. These are my buddy's plums. There are a couple of them. 0:00:44.140,0:00:45.580 # 上次蓋了那個葉子的 I covered it with a leaf last time. 0:00:46.160,0:00:46.980 # 應該熟啦 I think they should be ripe now. 0:00:48.460,0:00:48.960 # 你看 Look! 0:00:49.320,0:00:50.380 # 上次我蓋了蓋子的 I gave it a cover last time. 0:00:50.760,0:00:51.400 # 就這個 It's this one. 0:00:52.260,0:00:53.880 # 它現在 不是很熟 It's now, not too ripe. 0:00:56.900,0:00:58.840 # 有點紅了 看到沒有 It's a bit red, see? 0:01:03.920,0:01:04.660 # 好脆呀 It's so crunchy! 0:01:05.380,0:01:06.840 # 還沒沒沒 不是很熟 It's still, still, still, not too ripe. 0:01:08.840,0:01:09.560 # 就還一一個 Just one here 0:01:13.760,0:01:14.580 # 這裡還有一個哦 Here's another one. 0:01:19.140,0:01:21.580 # 你看 這個都 都開裂啦 Look! This has already, already cracked open. 0:01:23.540,0:01:25.080 # 一半開裂 一般[SIC]沒開裂 Half has cracked open, but not the other half. 0:01:25.080,0:01:26.380 # 我吃這半沒開裂的 I'll have the other half. 0:01:29.080,0:01:29.920 # 這個好吃 It's tasty. 0:01:33.740,0:01:34.260 # 嗯 Um! 0:01:38.420,0:01:41.020 # 這個李子我們這邊叫 豬血李 We call this type of plums "pig blood plums" here. 0:01:46.500,0:01:48.380 # 跟那三華李不一樣的哦 你看 They're not the same as the Sanhua plums, look! 0:01:48.960,0:01:49.800 # 這個脆肉 This is crunchy. 0:01:51.980,0:01:53.160 # 三華李是軟肉 But Sanhua plums are soft. 0:01:54.400,0:01:55.040 # 這裡有一個 Here's another one. 0:01:57.340,0:01:58.780 # 爆掉啦 真的是 It's cracked. What a shame! 0:01:59.840,0:02:00.520 # 看一下還有沒有 Let me see if there are any more. 0:02:02.380,0:02:03.720 # 一個也是愛呀 Even just one is a sign of love. 0:02:10.760,0:02:11.560 # 一個都沒了 Not even one 0:02:17.120,0:02:19.660 # 看一下其它樹上 這棵樹上還有沒有 Let's see if there are any more in other trees, in this tree. 0:02:22.160,0:02:23.300 # 樹就那麼多 Tress are plenty. 0:02:26.500,0:02:29.080 # 你看 這個是我們以前經常烤東西的地方哦 Look! This is where we used to come grilling. 0:02:29.580,0:02:30.740 # 現在都被水沖啦 It's now flooded. 0:02:31.440,0:02:33.300 # 江乾淨一點 下次再來烤 Let the flood cleanse the place. We'll come grilling again next time. 0:02:35.380,0:02:37.420 # 今天早上水還更大 現在還好 The flood this morning was even more fierce. It's not too bad now. 0:02:38.080,0:02:39.620 # 退了一點 不然更大嘞 The flood has gone away a bit. Otherwise it would be much more fierce. 0:02:40.880,0:02:43.060 # 我回去拿幾個地籠來 放一下地籠 Let me go back and get some traps. I'm gonna put some traps here. 0:02:43.460,0:02:44.640 # 看能不能抓到一些魚 Let's see if we can catch some fish. 0:02:45.600,0:02:47.280 # 那麼大的水應該有魚 The flood is so fierce. There must be some big fish. 0:02:51.340,0:02:52.600 # 你看這個板栗 Have a look at the chestnuts here! 0:02:53.040,0:02:54.460 # 今年肯定很多板栗的 There must be a lot of chestnuts this year. 0:02:56.160,0:02:57.840 # 那麼小的樹就長那麼多板栗 There are so many chestnuts in such a small tree. 0:02:59.720,0:03:00.720 # 一樹都是哦 All over the tree 0:03:01.500,0:03:03.220 # 秋天就是收獲的季節 Autumn will be the harvesting season. 0:03:04.900,0:03:06.060 # 以後我們就來摘 We can come and pick them later. 0:03:17.120,0:03:18.460 # 把這個刀磿一下 I'm now sharpening the knife. 0:03:21.520,0:03:23.460 # 剛沒那個 沒有誘餌哦 I've just run out of, you know, run out of baits. 0:03:23.860,0:03:25.440 # 蚯蚓現在下雨又挖不到 And it's not possible to catch any earthworms in rainy days. 0:03:26.380,0:03:30.440 # 剛好上面有鴨子 把那個鴨子 割點它的肉來 做誘餌 It just so happens that there are ducks up there. Let me cut off some meat, from a duck, to be my bait. 0:03:32.280,0:03:36.440 # 吃肉的 吃肉的魚 它會進那個 就會騙進地籠裡面去 The carnivorous, carnivorous fish, are gonna, I mean, will be deceived into the traps. 0:03:36.780,0:03:37.560 # 把它抓起來 Then I can catch them. 0:03:39.480,0:03:42.600 # 黃鱔啊 蛇頭魚呀 鯰魚呀 The eels, the snakehead fish, the catfish, 0:03:43.200,0:03:45.800 # 還有那些小魚呀 它們都會進去吃 and also the small fish, they'll be going into the traps, 0:03:46.800,0:03:47.580 # 吃鴨肉的 for the duck meat. 0:03:50.360,0:03:51.880 # 等下我去抓個鴨子上來 I'm gonna catch a duck. 0:03:56.780,0:03:57.360 # 你看 Look! 0:03:58.180,0:04:00.000 # 這個鴨子 現在越來越瘦 This duck, is now getting skinny day by day. 0:04:00.940,0:04:04.360 # 鴨肉我吃膩啦 我換點魚肉來 一樣的其實 I get tired of duck. So now I exchange it for some fish. It's the same, actually. 0:04:05.660,0:04:07.100 # 這個鴨肉砍好(註︰沒有原字幕) The duck has now been chopped up. 0:04:09.300,0:04:11.020 # 取了那麼一點點 剩下的 I just take a tiny little bit here. The rest, 0:04:11.440,0:04:12.180 # 我自己吃 is for me. 0:04:18.080,0:04:19.420 # 拿個袋子來裝起來 Let me put them into a bag. 0:04:28.440,0:04:30.360 # 這個鴨子 一半都去了 The duck, half of it is gone. 0:04:30.640,0:04:33.060 # 這裡還有2個地籠 一直都在這裡 Here are two more traps. They've always been here. 0:04:47.460,0:04:48.640 # 刀也帶過去 I'll take the knife as well. 0:05:12.440,0:05:14.980 # 這個水都漲了一半多 那麼深啦 The water here is raised by a half. It's so deep now. 0:05:15.700,0:05:17.800 # 等下我要 脫鞋子下去才行啦 I'll need to, I have to take off my shoes. 0:05:18.480,0:05:19.200 # 這裡還有 Here as well 0:05:20.540,0:05:22.420 # 放點肉 放點肉下去 Put some meat, put some meat into the trap. 0:05:25.120,0:05:26.420 # 它們才會進來玩 Then they'll have fun in the trap. 0:05:27.340,0:05:29.260 # 不放點肉下去它們不進來 They won't be coming in if there isn't any meat. 0:05:32.000,0:05:32.760 # 夠了 Enough 0:05:53.340,0:05:54.200 # 綁住這個 Tie it here. 0:05:59.860,0:06:02.420 # 我們去上面 上面放地籠 Let's go up there, put some traps up there. 0:06:03.920,0:06:05.060 # 上面還有個地方 There are more place up there. 0:06:06.220,0:06:09.660 # 褲子都濕啦 沒事 等下回去就洗澡 My pants have got wet. No worries. I'm gonna take a shower when I get back. 0:06:09.900,0:06:11.560 # 你看 就是那個水潭 Look! It's the pond over there. 0:06:12.260,0:06:13.880 # 那水潭肯定很多蛇頭魚的 There must be a lot of snakehead fish in that pond. 0:06:34.900,0:06:38.520 # 你看 這裡搞的 搞的像 像 像個雨林一樣 Look! It has become, become something like, like, like a rain forest here. 0:06:54.260,0:06:55.260 # 這個最大的 This is the largest one, 0:06:56.160,0:06:58.240 # 最大的 給它丟中間 the largest one. Put it right in the middle. 0:07:05.840,0:07:07.960 # 這一個 一個就放滿啦 Just one, one, and it fills up the pond. 0:07:20.340,0:07:21.940 # 這裡 這裡也放一個 Here, let me put one here as well. 0:07:22.760,0:07:23.880 # 這裡那麼深 The water is so deep here. 0:07:41.160,0:07:43.220 # 哎 夠啦 大塊吃肉啊 Ay! Enough! Have a big piece of meat! 0:07:43.900,0:07:46.060 # 這一塊給它 大塊肉給你們吃 Leave them this piece. I'm gonna give you guys big pieces of meat. 0:07:51.880,0:07:53.160 # 可以 肉 Alright! No more, 0:07:53.980,0:07:54.620 # 沒啦 meat. 0:08:00.140,0:08:01.240 # 這一個放在這裡 I'm gonna put this one here. 0:08:15.120,0:08:18.960 # 等下搞了個大貨 大魚 跑了怎麼辦嘞 It would be too bad if I have a big one, a big fish and it runs away. 0:08:27.120,0:08:29.420 # 明天 明天再過來看 Tomorrow, let's come again tomorrow. 0:08:30.040,0:08:32.480 # 看明天 肯定有魚的 Let's see. There must be fish tomorrow. 0:08:33.640,0:08:35.460 # 現在發了大水 魚都喜歡出來玩 When it floods, the fish will come out to have fun. 0:08:37.020,0:08:38.540 # 出來玩它就看到這個食物 When they come out to have fun, they'll see the food. 0:08:38.840,0:08:40.760 # 看到這個食物它就很想吃 When they see the food, they'll crave for it. 0:08:42.100,0:08:43.620 # 很想吃它就進來籠子 And when they crave for it, they'll get into the traps. 0:08:44.060,0:08:44.760 # 剛剛好 Perfect! 0:08:45.980,0:08:46.940 # 第二天 The next day 0:08:46.960,0:08:49.300 # 你看 今天天晴啦 我去收一下地籠 Look! It's sunny today. We're gonna get back the traps. 0:08:49.800,0:08:52.980 # 借了兄弟的這個 這個 這個水 水衣 I've borrowed the, this is, this water, water jacket from the buddy. 0:09:00.780,0:09:01.820 # 全副武裝 Full gear! 0:09:05.640,0:09:07.260 # 誒呀 好像看到螃蟹啦 Eya! It seems that I see some crabs. 0:09:08.740,0:09:10.240 # 你看 螃蟹 Look! Crabs, 0:09:11.240,0:09:12.280 # 好幾個螃蟹哦 a couple of crabs. 0:09:15.160,0:09:17.900 # 你看 好多這個螃蟹 看看一二三四 Look! A lot of this kind of crabs. See? One, two, three, four. 0:09:18.900,0:09:19.800 # 等會我帶回去 Let me take them back. 0:09:24.400,0:09:25.180 # 這個有沒有 Are there any here? 0:09:31.980,0:09:32.760 # 全是小魚 All are small fish, 0:09:33.460,0:09:34.340 # 沒有大魚 no big fish 0:09:35.340,0:09:36.520 # 難搞哦 這個 It's, no good. 0:09:37.820,0:09:38.320 # 你看 Look! 0:09:38.860,0:09:41.140 # 螃蟹 小魚 好多 A lot of crabs, small fish... 0:09:41.480,0:09:42.880 # 看一下 最後一副網 Let's see, how the last trap is doing. 0:09:53.880,0:09:54.380 # 沒有 Nothing 0:09:55.520,0:09:58.360 # 我們把這個帶回去 這個一條魚都沒有的 這裡 Let's take it back. Here's, here's not even one fish. 0:10:20.120,0:10:22.900 # 嗯 這些魚不喜歡吃鴨肉 是不是 Um! I bet that these fish don't like duck meat at all, right? 0:10:27.500,0:10:28.660 # 就幾條泥鰍 Just a few loaches 0:10:31.860,0:10:32.820 # 虧大了 Too bad! 0:10:34.100,0:10:35.680 # 你看 一隻鴨子搞下去 Look! I've invested one whole duck, 0:10:38.040,0:10:39.160 # 一條魚都沒搞到 but I have not even one fish in return. 0:10:41.360,0:10:42.500 # 這個有點大哦 This one is a bit too big. 0:10:44.820,0:10:46.580 # 哇 這個魚就小蠻的 你看 Wa! Here are quite a lot of fish, look! 0:10:47.360,0:10:47.940 # 有一條 Here's a, 0:10:48.800,0:10:50.400 # 有一條鯰魚 還有螃蟹 a catfish, and some crabs. 0:10:51.780,0:10:53.120 # 看一下 還有一個籠子 Let's have a look! There' still one more trap. 0:10:58.380,0:10:59.460 # 哎呀 有魚有魚 Aya! Fish, fish! 0:11:07.080,0:11:08.400 # 額 有一條蛇頭魚 Eh! Here's a snakehead fish, 0:11:09.100,0:11:10.100 # 還有一個鯰魚 and also a catfish. 0:11:12.680,0:11:13.680 # 這個可以呦 It's not bad! 0:11:14.480,0:11:15.320 # 搞了三條 So we have three fish, 0:11:16.320,0:11:17.160 # 三條大的 three big fish. 0:11:19.840,0:11:20.980 # 把這個 收一下 Let me, pack them up. 0:11:25.340,0:11:27.140 # 你看 我用這個來裝 裝這個魚 Look! I'm gonna put, put the fish into this pot. 0:11:38.700,0:11:39.940 # 這 有魚 Yea, fish here. 0:11:49.260,0:11:50.060 # 蛇頭魚 Snakehead fish 0:11:53.240,0:11:54.280 # 這條夠大 這個 This is really big, this one. 0:11:57.160,0:11:58.140 # 還有小魚嘞 And also some small fish 0:12:03.520,0:12:04.500 # 有螃蟹 Some crabs here 0:12:27.760,0:12:28.840 # 搞的肉都搞了 The meat, I've taken, 0:12:29.420,0:12:31.640 # 搞了兩斤 魚就搞了那麼一點點 I've taken a kilogram of meat, only to have just a tiny little bit of fish here. 0:12:35.620,0:12:36.860 # 把這個網曬一下 I'm gonna dry the traps under the sun. 0:12:38.300,0:12:39.220 # 一天打魚 One day fishing, 0:12:40.120,0:12:41.100 # 三天都在曬網 then three days drying the traps 0:12:43.120,0:12:43.640 # 曬乾 Dry them, 0:12:44.280,0:12:45.260 # 下次我們繼續 and let's go again next time. 0:12:52.060,0:12:53.520 # 你看 這幾條就養著 Look! I'll keep these couple of fish here. 0:12:54.480,0:12:56.460 # 像這樣的蛇頭魚我就把它養著 It's a good snakehead fish. So I'm gonna keep it here. 0:13:00.340,0:13:01.020 # 這個也是 And this one too 0:13:03.520,0:13:05.180 # 誒 不聽話啊 這條 Ey! It's naughty, this fish. 0:13:05.920,0:13:07.180 # 來 到這裡來 C'mon! Come here! 0:13:08.340,0:13:09.120 # 還有一條 One more 0:13:14.020,0:13:17.140 # 這些小魚 全部用來 把它全部煎掉它去 These small fish, are all... I'm gonna fry them all. 0:13:18.220,0:13:19.180 # 這些魚很好吃的呦 These fish are really tasty. 0:13:20.500,0:13:21.880 # 味道還是很OK的 The taste is quite okay. 0:13:24.280,0:13:27.040 # 好啦 今天的視頻就到這裡啦 Alright! The video ends here. ```
ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

@vincenthychow, I've formatted and uploaded your subtitles as #1169.

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

Your contribution matters @vincenthychow!

Please upload the subtitles to YouTube via https://immoonancient.github.io/YTSubtitles/static/uploader.html?video=-gBo-P_TKgc&path=hua-nong-brothers%2F20200614-fish.sbv

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

已发布