immoonancient / YTSubtitles

Contribute English subtitles for Chinese Youtubers
Other
129 stars 41 forks source link

[华农兄弟] 华农兄弟收到一份神秘的快递拆开来尝一下味道还可以哟 - https://youtu.be/TbU48B_6hrc #1335

Closed immoonancient closed 4 years ago

immoonancient commented 4 years ago

https://youtu.be/TbU48B_6hrc

视频发布于 August 1, 2020 at 11:32AM

IFTTT 自动发布

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

@vincenthychow 请先认领后再交稿。认领方法为回复“认领”二字(不包含引号)

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

@vincenthychow 谢谢认领!请在 48 小时内完成翻译。

完成翻译后,请将完整稿件复制并回复到本 issue。 参考: 翻译及投稿步骤 翻译守则 往期翻译

vincenthychow commented 4 years ago

bot, please upload

Subtitles uploaded as pull request``` # https://youtu.be/TbU48B_6hrc # 华农兄弟:收到一份神秘的快递,拆开来尝一下,味道还可以哟 # Huanong Brothers: We received a mysterious parcel. Let's open and have a try. It tastes not bad. 0:00:00.000,0:00:02.380 # 大家好 我們收到一個神秘的快遞喲 Hi everyone! We received a mysterious parcel today. 0:00:02.560,0:00:04.460 # 不知道是甚麼 我們拆開來看一下 I wonder what it is. Let's open it and have a look. 0:00:08.120,0:00:09.000 # 哇~ Wa~ 0:00:12.800,0:00:14.500 # 單兵制(SIC)熱食品 (註︰包著上寫「自熱」,原字幕幾乎都搞錯了) Self-heat military food for single use 0:00:15.300,0:00:18.800 # 這是@中國火箭軍 寄給我們的哦 This is from the Liberation Army Rocket Force. They sent it to us. 0:00:19.080,0:00:20.460 # 東風快遞寄過來的 It's sent through Dongfeng Express. (dimunitive name of Dongfeng Missile). 0:00:21.640,0:00:23.220 # 制熱食品應該就是 Self-heat food should be kind of, 0:00:25.380,0:00:27.420 # 應該就是我們人民的軍隊吃的 should be the food used by our people's army. 0:00:30.240,0:00:31.000 # 這個餅乾 The bar... 0:00:33.340,0:00:34.380 # 多維能量餅 Multidimensional energy bar 0:00:35.560,0:00:39.460 # 壓縮餅乾 吃一點點它就能維持 就不會那麼飢餓 Energy bar. A tiny little bit of it can keep... You won't feel that hungry. 0:00:39.460,0:00:40.680 # 只要吃一點點就好啦 A tiny little bit would be enough. 0:00:41.960,0:00:45.140 # 多維能量餅 (葡萄乾) (註︰非說話) Multidimensional energy bar (Dried Grapefruits) 0:00:47.820,0:00:50.780 # 你看 這個就是壓縮餅乾吧 Look! This is the so called energy bar, isn't it? 0:00:52.560,0:00:54.560 # 嘗一下 哇 好香 Let me have a try! Wa! Smells good! 0:00:54.940,0:00:55.920 # 真的好香啊 Really good! 0:00:57.920,0:00:58.880 # 哇 你看 Wa! Look! 0:01:05.320,0:01:06.040 # 葡萄味 Grapefruits flavour 0:01:07.220,0:01:09.640 # 你看 葡萄乾味 這裡面有葡萄乾的 Look! Dried grapefruits flavour. There are dried grapefruits inside. 0:01:10.360,0:01:11.100 # 這個軍糧 This kind of military food, 0:01:11.360,0:01:13.120 # 他上山的時候帶一點 特別好 is exceptionally good when they're going onto the mountains. 0:01:13.180,0:01:14.140 # 是呀 充飢 Indeed. It can satiate the hunger. 0:01:14.740,0:01:18.300 # 呃 吃一點點就能扛的住 扛得住很久 Eh, a tiny little bit of it can allow them to hang in, hang in for a long time. 0:01:18.580,0:01:19.700 # 它能充飢哇 Cuz, it can satiate the hunger. 0:01:23.120,0:01:24.180 # 吃一塊就飽啦 A single piece is enough make you full. 0:01:24.840,0:01:28.940 # 我們的人民解放軍戰士 你看 每次去出差呀 打仗啊 The soldiers of our People's Liberation Amry... Look! Every time when they are out for work, for a war, 0:01:28.940,0:01:31.400 # 或者那個訓練之外就吃這個東西 or, you know, training, or whatever, this is what they eat. 0:01:31.680,0:01:34.120 # 這個容易充飢哇 方便紐帶 (註︰「紐帶」在這視頻出現了很多次,西瓜和B站的人都沒看明白,所以當「携帶」算了) This can keep them feel full easily. And it's easy to carry. 0:01:38.440,0:01:39.960 # 你看 保家衞國 Look! Protecting our families and our country, 0:01:40.580,0:01:42.620 # 都是他們在做 是啊 吃的都是這種 is what they're doing. Yup! And this is what they're eating. 0:01:42.940,0:01:43.720 # 還有這種 And also this kind of, 0:01:45.400,0:01:46.060 # 這醬料 the sauce... 0:01:46.740,0:01:49.260 # 有一個制熱袋 熱的那個飯就直接這樣吃 There is a self-heat pack. You can heat the rice and then eat it right away. 0:01:50.280,0:01:51.120 # 特別辛苦 Life is really harsh, 0:01:52.020,0:01:52.720 # 在外面 when they're outside. 0:01:53.000,0:01:54.500 # 哇 這個是衣服哦 Wa! This is a T-shirt! 0:01:55.840,0:01:56.600 # 拆開來 Let me open it, 0:01:57.100,0:01:57.880 # 看一下 and have a look. 0:01:59.540,0:02:01.420 # 哇瑟 哇 那麼漂亮 Gosh! Wa! It's pretty! 0:02:04.140,0:02:04.740 # 正義 Justice 0:02:05.200,0:02:06.960 # 天降正義 (註︰這不是說話,但我想解釋一下) Justice from Heaven 0:02:06.980,0:02:07.580 # 你看 Look! 0:02:08.020,0:02:08.620 # 正義 Justice 0:02:08.860,0:02:10.920 # 東風快遞 使拿必達 Dongfeng Epress, Mission Complete 0:02:11.220,0:02:12.740 # 你看 我把這衣服穿上 Look! I'm gonna put on this T-shirt! 0:02:15.480,0:02:16.620 # 誒 上面那頭 Eh? The goat up there, 0:02:16.980,0:02:18.200 # 兩頭羊都過來啦 both goats are coming. 0:02:34.580,0:02:35.940 # 你看 帥不帥 Look! Is it cool? 0:02:36.900,0:02:38.740 # 天降正義 (註︰這不是說話,但我想解釋一下) Justice from Heaven 0:02:39.700,0:02:40.880 # 看下下還有甚麼好東西 Let me see what other good stuff are there. 0:02:42.800,0:02:45.820 # 誒 這個也是衣服 大的 加大 Eh? These are also T-shirts. This is large size, extra large. 0:02:47.500,0:02:48.560 # 哇 還有這個 Wa! Here's also a... 0:02:52.400,0:02:53.780 # 你看 這個桌墊 (東風快遞 使命必達 火箭軍) (註︰這不是說話,但我想解釋一下) Look! This desk pad is, (Dongfeng Express, Mission Complete. Rocket Army) 0:02:53.780,0:02:54.380 # (東風快遞 使命必達 火箭軍) (Dongfeng Express, Mission Complete. Rocket Army) 0:02:54.380,0:02:55.080 # 靚吧 beautiful, isn't it? (Dongfeng Express, Mission Complete. Rocket Army) 0:02:55.080,0:02:55.940 # (東風快遞 使命必達 火箭軍) (Dongfeng Express, Mission Complete. Rocket Army) 0:02:56.320,0:02:57.260 # 火箭軍 Rocket Army 0:02:59.400,0:03:01.300 # 東風快遞 使命必達 Dongfeng Express, Mission Complete 0:03:04.440,0:03:07.400 # 這個也可以做 用來做那個 額 鼠標墊的 這個 This can also be, it can be, I mean, eh, a mouse pad, this one. 0:03:07.940,0:03:10.460 # 它這很柔軟的 摸起來很舒服 It's really soft. It feels so comfortable. 0:03:14.300,0:03:15.280 # 好威武哇 So formidable! 0:03:20.640,0:03:22.340 # 我們去加點水來試一下這個 Let me get some water, and try this one. 0:03:30.020,0:03:32.380 # 好久沒下雨啦 差不多兩個月都沒下雨 It has been a long time since the last rain, almost two months. 0:03:32.900,0:03:33.520 # 現在 And now, 0:03:34.020,0:03:35.020 # 好大的雨呀 it's raining heavily. 0:03:38.820,0:03:40.580 # 洗一下這裡的灰塵 It can wash away the dust here. 0:03:47.700,0:03:48.500 # 吃一下這個飯 Let me try this rice. 0:03:49.900,0:03:52.040 # 這個飯輕輕的撕開 The rice, I tear it open here, gently. 0:03:52.800,0:03:54.500 # 你看 這是飯哦 這是 Look! This is rice, this is, 0:03:55.020,0:03:57.100 # 海鮮 咖喱炒飯 fried rice, with seafood, and curry sauce. 0:03:57.800,0:03:59.500 # 這是 兩袋那個 These, two packs are, you know, 0:04:00.900,0:04:02.400 # 發熱 發熱片 heating, heating pads. 0:04:02.840,0:04:03.840 # 這樣把它裹住 We can wrap it up like this. 0:04:04.840,0:04:06.300 # 這樣把它裹住 再放進去 Wrap it up, and then we can put it inside. 0:04:07.040,0:04:10.420 # 然後就可以直接放點水 就可以直接發熱啦 Then it can heat, with some water, it can heat up right away. 0:04:10.920,0:04:13.040 # 這裡還有一個加熱器用水袋 These is a water bag for the heating pad. 0:04:13.780,0:04:16.020 # 裝那麼多水就可以啦 我去裝點那個冷水 I only need to fill the water up here. I'm gonna get some cold water.. 0:04:16.800,0:04:17.440 # 你看 Look! 0:04:17.740,0:04:18.840 # 它畫了綫啦 A line is here. 0:04:19.440,0:04:20.520 # 很人性化 It's really user friendly. 0:04:21.180,0:04:22.420 # 把這水倒進去 So I pour the water in. 0:04:27.940,0:04:28.940 # 然後再把它 And then I'm gonna, 0:04:29.460,0:04:30.160 # 蓋起來 cover it up. 0:04:31.580,0:04:33.600 # 要快一點啊 快一點 因為現在開始 I gotta be fast, and faster, cuz it's starting to... 0:04:33.840,0:04:34.960 # 你看 開始發脹啦 Look! It starts blowing up now. 0:04:35.340,0:04:36.300 # 哇 Wa! 0:04:37.200,0:04:38.620 # 快不快 好快呀 Isn't it fast? It's really fast! 0:04:38.960,0:04:40.180 # 這個溫度好燙的喲 The temperature is really high. 0:04:41.120,0:04:42.260 # 都能燙手 這個 It, it burns my hand. 0:04:43.600,0:04:44.600 # 先把它蓋起來 Let me cover it up first. 0:04:46.840,0:04:47.920 # 這樣放著就可以啦 Place it here and that's it. 0:04:48.020,0:04:50.260 # 這個十分鐘以後哇 就可以吃啦 Well, in ten minutes, it will be ready to serve. 0:04:50.580,0:04:52.000 # 還有西紅杮蛋湯哦 Here's also tomato soup with egg. 0:04:52.400,0:04:53.200 # 藍莓乾 Dried blue berries 0:04:54.380,0:04:55.800 # 雞肉香辣醬 Chicken chilli sauce 0:04:57.300,0:05:00.100 # 香辣金針菇 等下飯好啦 我就把這個放上去就好啦 Spicy sauce with enokitake. When the rice it ready, I can simply put it onto the rice. 0:05:00.380,0:05:01.900 # 這個藍莓乾這應該是 I think the dried blue berries should be, 0:05:02.260,0:05:03.040 # 小零食 some kinds of snacks. 0:05:04.240,0:05:04.880 # 這個湯 The soup... 0:05:05.480,0:05:06.140 # 後面來 Later! 0:05:07.760,0:05:09.480 # 在香口香糖 這還有口香糖 (註︰原字幕有錯吧?沒看懂也沒聽懂) This is chewing gum, there's also chewing gum. 0:05:10.140,0:05:12.300 # 口香糖是在路上吃的 They chew the chewing gum, when they're on the way. 0:05:15.220,0:05:17.560 # 放這靠一下 靠熱一點 Put it here, closer to the heat. 0:05:20.300,0:05:22.820 # 現在好了哦 我把這個飯盒拿出來 It's ready now. I'm gonna take out the rice container. 0:05:26.520,0:05:28.800 # 把這個勺子拿出來 I take out the spoon as well. 0:05:28.960,0:05:31.220 # 把這飯倒出來 很燙的哦 這個 Let me pour out the rice. It's really hot, the rice. 0:05:31.320,0:05:33.280 # 一定要注意 不要燙傷弓手 I need to be very careful. Otherwise it may burn my hands. 0:05:36.500,0:05:38.360 # 一個撕口 就這樣撕開 I can simply tear it open, from here. 0:05:40.540,0:05:43.140 # 這個溫度可以 超過百度哦 這個 This temperature is not bad. It's over a hundred degrees, you know. 0:05:43.760,0:05:44.860 # 超過一百度哦 It's over a hundred degrees. 0:05:45.160,0:05:46.640 # 還有 可以把這個配料 Also, I can pour the side ingredients, 0:05:47.540,0:05:48.340 # 放進去 onto the rice. 0:05:48.420,0:05:49.320 # 金針菇 Enokitake 0:05:50.000,0:05:51.360 # 這辣椒醬哦 這個 And this is, this is chilli sauce. 0:05:52.520,0:05:53.160 # 你看 Look! 0:05:53.760,0:05:55.580 # 這飯就好啦 特別簡單 The rice is now ready. It's really simple. 0:05:58.660,0:05:59.160 # 嗯 Um! 0:06:01.920,0:06:02.860 # 這個飯好吃 It tastes really good! 0:06:05.980,0:06:07.060 # 這還有海鮮哦 There's seafood as well, 0:06:10.980,0:06:11.840 # 還有辣椒醬 and chilli sauce too. 0:06:14.060,0:06:16.000 # 吃了這個飯很容易補充體力喲 This rice can refuel the body very quickly. 0:06:16.000,0:06:17.600 # 而且紐帶起來特別方便 And carrying it is also exceptionally convenient. 0:06:20.820,0:06:21.780 # 熱騰騰的 It's boiling hot. 0:06:22.780,0:06:24.120 # 還燙手 現在 I can still feel it burning, even now. 0:06:26.620,0:06:28.640 # 感謝人民解放軍的辛苦付出 My greatest gratitude to all the hardships and givings of the People's Liberation Army. 0:06:28.640,0:06:31.000 # 守護我們的祖國每一寸土地 It's all because of their protection of every single inch of soil of our Motherland, 0:06:31.380,0:06:33.360 # 才有我們今天的美好生活 that we can enjoy our beautiful and fruitful lives nowadays. 0:06:33.760,0:06:36.760 # 祝我們的國家繁榮昌盛 越來越強大 I wish our Motherland forever prosperity, and endless blossoming. ```
ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

@vincenthychow, I've formatted and uploaded your subtitles as #1336.

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

Thanks for the hard work @vincenthychow!

Please upload the subtitles to YouTube via https://immoonancient.github.io/YTSubtitles/static/uploader.html?video=TbU48B_6hrc&path=hua-nong-brothers%2F20200801-dongfeng.sbv

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

已发布