immoonancient / YTSubtitles

Contribute English subtitles for Chinese Youtubers
Other
129 stars 41 forks source link

【美食作家王刚】和四伯聊养猪 - https://youtu.be/KkW5NJQuwUU #1523

Closed SilvesterDong closed 4 years ago

SilvesterDong commented 4 years ago

视频链接https://youtu.be/KkW5NJQuwUU

视频时长5:30,预计发布时间为北京时间9月29日晚 这是刚哥最新的视频私享链接,方便大家提前添加字幕,文字稿在下面 文字稿可能会和视频有微小出入,请大家以视频为主。由于刚哥的合同问题,请大家务必不要泄露或分享刚哥未在YouTube发布的内容,包括文字,视频链接等,望大家理解!

请翻译以下全部内容

标题(翻译主要意思即可,不要超过 100 个字符)
中秋节前回家看望家人,闲聊中四伯普及猪肉专业知识,真的受教

简介
大家好,好久没来看望四伯,马上就中秋节了回老家看望他们。和四伯聊了很多关于养猪的细节,今年过年肯定是吃不上自己养的猪了,明年开春之后把小猪崽买好自己来喂,接下来就能有自己喂的猪来吃了,非常期待!

字幕
0:00:00.250,0:00:01.004
哈喽 大家好

0:00:01.327,0:00:05.584
最近去扬州呆了七八天现在回来

0:00:05.970,0:00:08.206
反正也快到了中秋节了嘛

0:00:08.513,0:00:11.892
我跟我四伯爷买了点水果他上次说想吃石榴

0:00:12.177,0:00:15.481
这次我给他买点石榴 香蕉 还有这个火龙果

0:00:15.481,0:00:16.360
他牙口不好

0:00:16.729,0:00:18.556
然后我从那边带了盒月饼回来

0:00:18.980,0:00:20.345
现在过来看一下我四伯爷

0:00:21.233,0:00:23.052
已经有一段时间没看到他了

0:00:25.445,0:00:26.605
我走扬州去了一趟

0:00:26.895,0:00:28.780
我晓得 我看到你的视频了

0:00:34.187,0:00:35.736
这是那种噶

0:00:35.781,0:00:36.255
石榴

0:00:36.255,0:00:37.127
石榴好吃

0:00:37.127,0:00:38.977
这个有籽噶

0:00:39.255,0:00:39.669
嗯

0:00:40.165,0:00:41.609
坐撒坐撒 耍会儿

0:00:41.631,0:00:42.142
好好

0:00:45.646,0:00:46.639
它要吃 你看

0:00:47.857,0:00:50.010
你们是和这个籽一起吞下去的

0:00:50.190,0:00:52.185
籽不能吞 籽哪里吃的

0:00:53.766,0:00:54.413
他们都吃的

0:00:55.443,0:00:56.418
我还是吃不来

0:00:56.661,0:00:57.594
我就不吃

0:00:57.812,0:00:58.759
籽不吃

0:00:59.219,0:01:00.670
你们吃这个石榴是不是连(籽一起吃)

0:01:00.670,0:01:01.939
只能吃这个水

0:01:02.410,0:01:04.053
吃这个水噶我也觉得是

0:01:04.571,0:01:05.909
籽不吃 籽吃不得

0:01:10.586,0:01:12.375
(猪肉)城里比我们农村还便宜一点这会

0:01:13.090,0:01:13.473
是不

0:01:13.759,0:01:14.060
嗯

0:01:14.060,0:01:14.706
这会儿好多一斤嘛

0:01:16.150,0:01:17.970
我们这卖二十六七

0:01:18.526,0:01:19.375
二十六七

0:01:19.669,0:01:21.490
嗯 城里只卖得起二十五六

0:01:22.977,0:01:23.601
肉都嘛

0:01:23.751,0:01:24.218
肉

0:01:25.218,0:01:28.676
四伯爷 喂一个猪来杀喂得到好久哦

0:01:29.834,0:01:33.563
那就看你喂得好还是差

0:01:34.135,0:01:36.278
如果我是喂粮食喂得好安

0:01:36.601,0:01:38.642
喂粮食喂得好五六个月就要得

0:01:38.834,0:01:39.646
五六个月啊

0:01:39.654,0:01:40.075
嗯

0:01:40.420,0:01:45.187
这个猪如果喂一年的话长得到好大哦 喂纯粮食

0:01:45.770,0:01:47.451
纯粮食喂起

0:01:49.170,0:01:50.736
就看猪的骨骼大小

0:01:51.233,0:01:52.287
就一般的嘛

0:01:53.511,0:01:54.639
一般的还是三百七八

0:01:54.894,0:01:55.914
三百七八啊

0:01:55.914,0:01:56.563
哦

0:01:56.586,0:01:58.419
一个猪要长到三百七八啊

0:01:58.586,0:02:00.442
三百 五六百斤都要长

0:02:00.804,0:02:02.827
骨骼大小来安

0:02:03.290,0:02:04.050
那你选得来不

0:02:04.481,0:02:05.924
那肯定选得来撒

0:02:06.345,0:02:07.075
那你教我哈嘛

0:02:07.751,0:02:13.360
脚高点(长)的那种 然后脚要细点的

0:02:13.894,0:02:16.156
就不要那种大脚猪哈

0:02:16.690,0:02:20.373
假如说这种猪养两个的话养得活不

0:02:20.460,0:02:22.208
喂粮食容不容易生病安

0:02:23.080,0:02:25.608
它就根据天气的气候了

0:02:26.273,0:02:27.138
像我们这种地方安

0:02:27.520,0:02:30.941
我们这种地方热天还是要注意

0:02:31.273,0:02:33.493
就跟你人是一个道理啊

0:02:33.589,0:02:33.991
哦

0:02:34.184,0:02:35.128
禁不起热

0:02:35.215,0:02:39.350
你给它把通风的风扇开起

0:02:39.350,0:02:41.622
这个空气好 它凉快

0:02:42.068,0:02:43.231
它睡起就肯长

0:02:44.201,0:02:47.916
还要加上一个和人一样要讲卫生

0:02:48.248,0:02:51.630
饲料猪和粮食猪 这个粮食猪可以卖到好多钱一斤安

0:02:52.636,0:02:56.570
那个饲料猪在市场销售价格上的话

0:02:56.880,0:02:59.315
可以说那个饲料猪便宜一块钱一斤

0:02:59.520,0:03:00.399
便宜一块啊才

0:03:01.230,0:03:03.047
肉啊便宜一块钱一斤

0:03:04.012,0:03:07.212
粮食猪腌出来的腊肉也香噶

0:03:07.212,0:03:08.545
嗯 对对对

0:03:08.662,0:03:11.394
我们这会喂一个的话可能

0:03:12.015,0:03:13.372
这会喂看你怎么喂

0:03:13.412,0:03:14.452
喂到过年

0:03:14.681,0:03:16.001
看你买好大的

0:03:17.207,0:03:19.856
这会买的笼子猪(刚出笼的小猪)

0:03:19.856,0:03:21.368
笼子猪肯定你喂不出来了

0:03:21.543,0:03:22.732
喂不出来了

0:03:22.784,0:03:25.522
这会我们买粮食猪买得到不

0:03:27.522,0:03:30.422
那两天你不来 那两天我才买了四只猪

0:03:30.642,0:03:31.362
是粮食猪啊

0:03:31.362,0:03:32.677
是粮食猪

0:03:32.727,0:03:36.036
你伯爷买的猪也是国家拿给他的

0:03:36.036,0:03:37.697
国家给他的扶贫猪

0:03:37.732,0:03:38.291
扶贫猪

0:03:38.300,0:03:40.492
电子称称都有八两三 幺儿诶

0:03:40.492,0:03:42.537
你说那个猪人家喂得好不好

0:03:42.952,0:03:45.872
肉好得很 我们弄起出去人家就买走了

0:03:45.872,0:03:47.172
你四伯爷都没杀到

0:03:47.172,0:03:48.472
我只杀到一个半

0:03:48.472,0:03:49.872
那越大的猪看得起

0:03:50.214,0:03:51.733
猪真的漂亮

0:03:52.277,0:03:54.288
明年喂 今年买

0:03:54.742,0:03:59.296
今年这个猪还是买一个小点的 买个200多斤的

0:04:00.520,0:04:01.560
200的好不好买哦

0:04:02.391,0:04:03.754
买个200斤的就可以了

0:04:04.069,0:04:04.366
嗯

0:04:05.844,0:04:06.570
这儿

0:04:07.137,0:04:07.679
是好久嘛

0:04:08.230,0:04:10.199
腊月 腊月间

0:04:11.997,0:04:13.417
腊月初七

0:04:14.331,0:04:15.712
腊月初七是

0:04:15.905,0:04:16.490
冬至

0:04:16.648,0:04:17.452
是好多号哦新历

0:04:18.230,0:04:18.885
腊月初七

0:04:18.885,0:04:19.733
那上面看得到不

0:04:20.468,0:04:22.422
害怕是冬月哦 怎么是腊月哦

0:04:22.810,0:04:24.515
冬月初七冬月初七

0:04:24.515,0:04:25.567
你好笨哦你

0:04:25.567,0:04:28.055
他一说起就是腊月 那里是冬月

0:04:28.055,0:04:28.671
冬月初七

0:04:29.899,0:04:31.222
就是十二月二十一号

0:04:31.222,0:04:36.918
二十一号我们就自己买一个猪嘛 买一个粮食猪

0:04:37.032,0:04:38.906
又去买一个粮食猪是不

0:04:38.964,0:04:39.279
嗯

0:04:39.672,0:04:41.711
现在这个农村来说

0:04:42.041,0:04:45.092
我看这个猪肉是便宜不下来的

0:04:45.492,0:04:46.063
应该是

0:04:46.622,0:04:47.190
没得错的

0:04:47.190,0:04:49.525
今天跟我四伯爷聊了很久

0:04:49.525,0:04:52.074
就是这个猪怎么喂

0:04:52.422,0:04:55.774
然后粮食猪跟饲料猪有什么区别

0:04:56.106,0:04:59.017
今年我们想喂的话可能时间来不及了

0:05:01.718,0:05:02.792
还是下次

0:05:02.906,0:05:06.252
下次有机会买一个农村的粮食猪撒

0:05:06.252,0:05:07.050
弄一个猪来喂

0:05:07.432,0:05:10.004
明年开年来嘛

0:05:10.118,0:05:10.809
开年来噶

0:05:10.809,0:05:11.913
开年来买嘛

0:05:11.913,0:05:12.697
要的要的

0:05:13.151,0:05:15.546
今年来不及了撒 今年还有好多点时间嘛

0:05:15.730,0:05:17.434
是 主要是今年也忙

0:05:17.566,0:05:18.286
大家都忙

0:05:18.922,0:05:20.415
今年来不及了

0:05:21.744,0:05:23.947
好吧 本期视频到这里 拜拜

0:05:24.112,0:05:27.295
我们明年开始养猪 养来自己吃

0:05:28.172,0:05:28.807
可以
ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成

中文 English 备注 参考
四伯 uncle 中文里的亲戚关系很难用英文简洁地翻译,考虑到字幕观感,这里略译为 uncle
猪肉 pork
jin 不翻作"catty",翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克/千克的单位,如:20斤为"20 jin (10kg)" 链接
liang 翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克的单位,如:6两为"6 liang (300g) "
marinate 仅限烹饪前对食材的腌泡;不是腌腊 (cure)
cure 专指用盐腌制后放干;不是腌泡 (marinate)
腊肉 Chinese cured pork 腊肉绝大多数是猪肉做的。其他肉类请自行替换
ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

@SilvesterDong 谢谢认领!请在 48 小时内完成翻译。

完成翻译后,请将完整稿件复制并回复到本 issue。 参考: 翻译及投稿步骤 翻译守则 往期翻译

SilvesterDong commented 4 years ago

bot, please upload

Subtitles uploaded as pull request``` # https://youtu.be/KkW5NJQuwUU # 标题 (标题翻译过长,请将其精简到 100 字符内) # 中秋节前回家看望家人,闲聊中四伯普及猪肉专业知识,真的受教 # Visit my uncle before the Mid-Autumn Festival, and gain a lot of knowledge about pork raising during the chat! # |--------------------------- title should not be longer than this line ----------------------------| # 简介 # 大家好,好久没来看望四伯,马上就中秋节了回老家看望他们。和四伯聊了很多关于养猪的细节,今年过年肯定是吃不上自己养的猪了,明年开春之后把小猪崽买好自己来喂,接下来就能有自己喂的猪来吃了,非常期待! # Hello everyone, it's been a long time since I came to visit my uncle, I went back home to visit them for the Mid-Autumn Festival. We chatted about the details of raising pigs. For this coming Chinese New Year, we don't have the time to feed our own pigs, but after the spring next year, I'll be able to buy piglets and feed them ourselves. I look forward to it! # 字幕 0:00:00.250,0:00:01.004 # 哈喽 大家好 Hello, everybody. 0:00:01.327,0:00:05.584 # 最近去扬州呆了七八天现在回来 I went to Yangzhou for seven or eight days and now I'm back. 0:00:05.970,0:00:08.206 # 反正也快到了中秋节了嘛 It's almost Mid-Autumn Festival. 0:00:08.513,0:00:11.892 # 我跟我四伯爷买了点水果他上次说想吃石榴 I bought some fruit for my uncle. He said he wanted pomegranates last time. 0:00:12.177,0:00:15.481 # 这次我给他买点石榴 香蕉 还有这个火龙果 This time I got him some pomegranates, bananas and the dragon fruit. 0:00:15.481,0:00:16.360 # 他牙口不好 He has bad teeth. 0:00:16.729,0:00:18.556 # 然后我从那边带了盒月饼回来 I also brought a box of mooncakes. 0:00:18.980,0:00:20.345 # 现在过来看一下我四伯爷 Come and visit my uncle. 0:00:21.233,0:00:23.052 # 已经有一段时间没看到他了 I haven't seen him in a while. 0:00:25.445,0:00:26.605 # 我走扬州去了一趟 I went to Yangzhou. 0:00:26.895,0:00:28.780 # 我晓得 我看到你的视频了 I know. I saw your video. 0:00:34.187,0:00:35.736 # 这是那种噶 This is? 0:00:35.781,0:00:36.255 # 石榴 Pomegranates 0:00:36.255,0:00:37.127 # 石榴好吃 Pomegranates are delicious. 0:00:37.127,0:00:38.977 # 这个有籽噶 This one has seeds. 0:00:39.255,0:00:39.669 # 嗯 Hmm. 0:00:40.165,0:00:41.609 # 坐撒坐撒 耍会儿 Sit down, sit down. 0:00:41.631,0:00:42.142 # 好好 Good 0:00:45.646,0:00:46.639 # 它要吃 你看 It wants to eat, you see. 0:00:47.857,0:00:50.010 # 你们是和这个籽一起吞下去的 Are you swallow the seeds in? 0:00:50.190,0:00:52.185 # 籽不能吞 籽哪里吃的 You can't swallow the seeds. 0:00:53.766,0:00:54.413 # 他们都吃的 Some of them do. 0:00:55.443,0:00:56.418 # 我还是吃不来 I still can't swallow the seeds. 0:00:56.661,0:00:57.594 # 我就不吃 I won't. 0:00:57.812,0:00:58.759 # 籽不吃 not the seeds 0:00:59.219,0:01:00.670 # 你们吃这个石榴是不是连(籽一起吃) Do you eat this pomegranate with the seeds? 0:01:00.670,0:01:01.939 # 只能吃这个水 I only drink the juice. 0:01:02.410,0:01:04.053 # 吃这个水噶我也觉得是 I think so. 0:01:04.571,0:01:05.909 # 籽不吃 籽吃不得 You can't eat the seeds. 0:01:10.586,0:01:12.375 # (猪肉)城里比我们农村还便宜一点这会 (pork) It's a little cheaper in the city than it is in our countryside. 0:01:13.090,0:01:13.473 # 是不 Really? 0:01:13.759,0:01:14.060 # 嗯 Hmm. 0:01:14.060,0:01:14.706 # 这会儿好多一斤嘛 What's the price now? 0:01:16.150,0:01:17.970 # 我们这卖二十六七 We sell it here for 26 or 27 per jin (500g). 0:01:18.526,0:01:19.375 # 二十六七 26 or 27 0:01:19.669,0:01:21.490 # 嗯 城里只卖得起二十五六 Well, in the city is about 25 or 26. 0:01:22.977,0:01:23.601 # 肉都嘛 Pork meat. 0:01:23.751,0:01:24.218 # 肉 Pork 0:01:25.218,0:01:28.676 # 四伯爷 喂一个猪来杀喂得到好久哦 Uncle, how long will it take to feed a pig? 0:01:29.834,0:01:33.563 # 那就看你喂得好还是差 That depends on whether you feed it well or poorly. 0:01:34.135,0:01:36.278 # 如果我是喂粮食喂得好安 If I was feeding the food well (natural corn and wheat), Ann. 0:01:36.601,0:01:38.642 # 喂粮食喂得好五六个月就要得 If you feed the food well, you'll get it in five or six months. 0:01:38.834,0:01:39.646 # 五六个月啊 Five or six months. 0:01:39.654,0:01:40.075 # 嗯 Hmm. 0:01:40.420,0:01:45.187 # 这个猪如果喂一年的话长得到好大哦 喂纯粮食 If you feed a pig for a year, how big the pig will become? 0:01:45.770,0:01:47.451 # 纯粮食喂起 Grain-Fed 0:01:49.170,0:01:50.736 # 就看猪的骨骼大小 It depends on the size of the pig's bones. 0:01:51.233,0:01:52.287 # 就一般的嘛 Just normal breed. 0:01:53.511,0:01:54.639 # 一般的还是三百七八 Usual about 370-380 jin (185-190kg). 0:01:54.894,0:01:55.914 # 三百七八啊 370-380 jin? 0:01:55.914,0:01:56.563 # 哦 Yes. 0:01:56.586,0:01:58.419 # 一个猪要长到三百七八啊 A pig can be that big? 0:01:58.586,0:02:00.442 # 三百 五六百斤都要长 Three hundred, even five, six hundred jins. 0:02:00.804,0:02:02.827 # 骨骼大小来安 It's depends on the size of bone. 0:02:03.290,0:02:04.050 # 那你选得来不 So you can choose the best small pig? 0:02:04.481,0:02:05.924 # 那肯定选得来撒 I'm sure I can make a good choice. 0:02:06.345,0:02:07.075 # 那你教我哈嘛 Teach me how to do it. 0:02:07.751,0:02:13.360 # 脚高点(长)的那种 然后脚要细点的 The ones with taller leg and smaller feet. 0:02:13.894,0:02:16.156 # 就不要那种大脚猪哈 Not those big foot pigs. 0:02:16.690,0:02:20.373 # 假如说这种猪养两个的话养得活不 If we had two of these pigs, could we feed them? 0:02:20.460,0:02:22.208 # 喂粮食容不容易生病安 Grain feeding will make pig healthier, right? 0:02:23.080,0:02:25.608 # 它就根据天气的气候了 It also depends on the weather. 0:02:26.273,0:02:27.138 # 像我们这种地方安 A place like ours. 0:02:27.520,0:02:30.941 # 我们这种地方热天还是要注意 You need to pay attention on hot days in a place like ours. 0:02:31.273,0:02:33.493 # 就跟你人是一个道理啊 It's just like human beings. 0:02:33.589,0:02:33.991 # 哦 Oh. 0:02:34.184,0:02:35.128 # 禁不起热 They can't stand the heat. 0:02:35.215,0:02:39.350 # 你给它把通风的风扇开起 You need to keep the ventilation fan on. 0:02:39.350,0:02:41.622 # 这个空气好 它凉快 When the air is good. It's cool. 0:02:42.068,0:02:43.231 # 它睡起就肯长 It grows when it sleeps. 0:02:44.201,0:02:47.916 # 还要加上一个和人一样要讲卫生 And also need to keep them as hygienic as human beings. 0:02:48.248,0:02:51.630 # 饲料猪和粮食猪 这个粮食猪可以卖到好多钱一斤安 Feeder pigs and grain pigs. The grain pig can sell more money right? 0:02:52.636,0:02:56.570 # 那个饲料猪在市场销售价格上的话 What about the market price of the feeder pigs? 0:02:56.880,0:02:59.315 # 可以说那个饲料猪便宜一块钱一斤 You can say that the feed pigs are cheaper by 1 yuan per jin (500g). 0:02:59.520,0:03:00.399 # 便宜一块啊才 Only 1 yuan? 0:03:01.230,0:03:03.047 # 肉啊便宜一块钱一斤 Yes, meat is only cheaper at 1 yuan. 0:03:04.012,0:03:07.212 # 粮食猪腌出来的腊肉也香噶 Grain pigs make good cured meat. 0:03:07.212,0:03:08.545 # 嗯 对对对 Yeah, yes. 0:03:08.662,0:03:11.394 # 我们这会喂一个的话可能 Is that possible if we can feed one now? 0:03:12.015,0:03:13.372 # 这会喂看你怎么喂 How can we feed it? 0:03:13.412,0:03:14.452 # 喂到过年 feed until the Chinese New Year. 0:03:14.681,0:03:16.001 # 看你买好大的 How big the pig you want to buy? 0:03:17.207,0:03:19.856 # 这会买的笼子猪(刚出笼的小猪) The small piglets. 0:03:19.856,0:03:21.368 # 笼子猪肯定你喂不出来了 I'm sure you can't feed those small ones now. 0:03:21.543,0:03:22.732 # 喂不出来了 It's too late. 0:03:22.784,0:03:25.522 # 这会我们买粮食猪买得到不 Can we buy those grain feed pigs now? 0:03:27.522,0:03:30.422 # 那两天你不来 那两天我才买了四只猪 I only bought four pigs two days ago before you came. 0:03:30.642,0:03:31.362 # 是粮食猪啊 Grain pigs. 0:03:31.362,0:03:32.677 # 是粮食猪 It's grain pig. 0:03:32.727,0:03:36.036 # 你伯爷买的猪也是国家拿给他的 Your uncle bought pigs from the government. 0:03:36.036,0:03:37.697 # 国家给他的扶贫猪 Government gave him pro-poor pigs at fair prices. 0:03:37.732,0:03:38.291 # 扶贫猪 Pro-poverty pigs 0:03:38.300,0:03:40.492 # 电子称称都有八两三 幺儿诶 Really good pigs. 0:03:40.492,0:03:42.537 # 你说那个猪人家喂得好不好 Those pig are so good. 0:03:42.952,0:03:45.872 # 肉好得很 我们弄起出去人家就买走了 The meat's so good, everybody want that pig as soon as we get them. 0:03:45.872,0:03:47.172 # 你四伯爷都没杀到 Your Uncle Yu didn't even butcher them. 0:03:47.172,0:03:48.472 # 我只杀到一个半 I only got to butcher one and a half. 0:03:48.472,0:03:49.872 # 那越大的猪看得起 The bigger the pig, the better. 0:03:50.214,0:03:51.733 # 猪真的漂亮 The pig is really pretty. 0:03:52.277,0:03:54.288 # 明年喂 今年买 Next year I will feed one. Still buy one this year. 0:03:54.742,0:03:59.296 # 今年这个猪还是买一个小点的 买个200多斤的 Probably buy another small pig this year... one that weighs about 200 jin (100kg). 0:04:00.520,0:04:01.560 # 200的好不好买哦 How about 200? 0:04:02.391,0:04:03.754 # 买个200斤的就可以了 Just buy a 200 jin one. 0:04:04.069,0:04:04.366 # 嗯 Hmm. 0:04:05.844,0:04:06.570 # 这儿 Here 0:04:07.137,0:04:07.679 # 是好久嘛 It's still a long time to go. 0:04:08.230,0:04:10.199 # 腊月 腊月间 Twelfth lunar month 0:04:11.997,0:04:13.417 # 腊月初七 the seventh day of the twelfth lunar month 0:04:14.331,0:04:15.712 # 腊月初七是 It's the seventh day of the twelfth lunar month 0:04:15.905,0:04:16.490 # 冬至 Winter solstice 0:04:16.648,0:04:17.452 # 是好多号哦新历 What is the date of the solar calendar? 0:04:18.230,0:04:18.885 # 腊月初七 the seventh day of the twelfth lunar month 0:04:18.885,0:04:19.733 # 那上面看得到不 Can you see up there? 0:04:20.468,0:04:22.422 # 害怕是冬月哦 怎么是腊月哦 I think it's the eleventh lunar month. How can it be the twelfth lunar month? 0:04:22.810,0:04:24.515 # 冬月初七冬月初七 The seventh day of eleventh lunar month. 0:04:24.515,0:04:25.567 # 你好笨哦你 You're so stupid. 0:04:25.567,0:04:28.055 # 他一说起就是腊月 那里是冬月 He's talking about the twelfth. That's actually the eleventh. 0:04:28.055,0:04:28.671 # 冬月初七 the seventh day of the eleventh lunar month 0:04:29.899,0:04:31.222 # 就是十二月二十一号 That's December 21. 0:04:31.222,0:04:36.918 # 二十一号我们就自己买一个猪嘛 买一个粮食猪 On the 21st, we'll buy a pig, a grain pig. 0:04:37.032,0:04:38.906 # 又去买一个粮食猪是不 To buy a grain feed pig. 0:04:38.964,0:04:39.279 # 嗯 Hmm. 0:04:39.672,0:04:41.711 # 现在这个农村来说 Now, in the countryside. 0:04:42.041,0:04:45.092 # 我看这个猪肉是便宜不下来的 I don't think this pork price is going to come cheaper. 0:04:45.492,0:04:46.063 # 应该是 You right. 0:04:46.622,0:04:47.190 # 没得错的 It has to be. 0:04:47.190,0:04:49.525 # 今天跟我四伯爷聊了很久 I had a long talk with my uncle today. 0:04:49.525,0:04:52.074 # 就是这个猪怎么喂 I know how to feed the pig now. 0:04:52.422,0:04:55.774 # 然后粮食猪跟饲料猪有什么区别 Also the difference between a grain feed pig and a feeder pig? 0:04:56.106,0:04:59.017 # 今年我们想喂的话可能时间来不及了 We don't have time to do it this year. 0:05:01.718,0:05:02.792 # 还是下次 Next time. 0:05:02.906,0:05:06.252 # 下次有机会买一个农村的粮食猪撒 Next time I will feed a countryside grain pig. 0:05:06.252,0:05:07.050 # 弄一个猪来喂 Get a pig to feed. 0:05:07.432,0:05:10.004 # 明年开年来嘛 Next year after Chinese New Year. 0:05:10.118,0:05:10.809 # 开年来噶 At the start of the Chinese New Year. 0:05:10.809,0:05:11.913 # 开年来买嘛 Come and buy it. 0:05:11.913,0:05:12.697 # 要的要的 Yes, yes. 0:05:13.151,0:05:15.546 # 今年来不及了撒 今年还有好多点时间嘛 It's too late this year. There's no time left this year. 0:05:15.730,0:05:17.434 # 是 主要是今年也忙 Yeah, it's a busy year too. 0:05:17.566,0:05:18.286 # 大家都忙 Everybody's busy. 0:05:18.922,0:05:20.415 # 今年来不及了 It's too late this year. 0:05:21.744,0:05:23.947 # 好吧 本期视频到这里 拜拜 Okay, that's it for this video. Bye. 0:05:24.112,0:05:27.295 # 我们明年开始养猪 养来自己吃 We'll start raising pigs next year to eat for ourselves. 0:05:28.172,0:05:28.807 # 可以 Good ```
ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

@SilvesterDong, I've formatted and uploaded your subtitles as #1524.

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

Thanks for the hard work @SilvesterDong!

Please upload the subtitles to YouTube via https://immoonancient.github.io/YTSubtitles/static/uploader.html?video=KkW5NJQuwUU&path=wang-gang%2F20200928-he-si-bo-liao-yang-zhu.sbv

ytsubtitles-bot[bot] commented 4 years ago

已发布