immoonancient / YTSubtitles

Contribute English subtitles for Chinese Youtubers
Other
128 stars 41 forks source link

[华农兄弟] 华农兄弟忙碌了一天再去看一下兄弟家的脐橙顺便尝一下口感 - https://youtu.be/Fc9dVt1GQ_s #1634

Open immoonancient opened 3 years ago

immoonancient commented 3 years ago

https://youtu.be/Fc9dVt1GQ_s

视频发布于 November 15, 2020 at 11:30AM

IFTTT 自动发布

ytsubtitles-bot[bot] commented 3 years ago

@vincenthychow 谢谢认领!请在 48 小时内完成翻译。

完成翻译后,请将完整稿件复制并回复到本 issue。 参考: 翻译及投稿步骤 翻译守则 往期翻译

vincenthychow commented 3 years ago

bot, please upload

Subtitles uploaded as pull request``` # https://youtu.be/Fc9dVt1GQ_s # 华农兄弟:忙碌了一天,再去看一下兄弟家的脐橙,顺便尝一下口感 # Huanong Brothers: After a busy day, we take a look at buddy's navel oranges, and also have a try. # Huanong Brothers: After a busy day, we take a look at our buddy's navel oranges, and also have a try. 0:00:00.000,0:00:03.317 # 你看 酸酸甜甜的那個贛南臍橙嘗鮮款的 Look! The sweet and sour ones, I mean, the early bird orders of the Southern Jiangxi navel oranges, (filmed in 10th November, 2020) 0:00:03.317,0:00:04.652 # 現在已經全部打包好啦 have all been packed now. (filmed in 10th November, 2020) 0:00:06.168,0:00:08.390 # 過兩天就可以採那個又大又黃的 We can start picking the big and golden ones in a couple of days. 0:00:09.609,0:00:12.077 # 這裡都是借用兄弟家的院子打包的 These packs are now placed in the backyard borrowed from my buddy. 0:00:13.505,0:00:15.985 # 幸好他這裡有院子 要不然就不好搞啦 So lucky that he has a backyard here. Otherwise it would be big headache. 0:00:34.934,0:00:35.925 # 你看 他們在裝車 Look! They’re now loading onto the trucks. 0:00:36.001,0:00:38.493 # 兩輛車還有一輛車還沒來 稍微等一下 Here are now two trucks. One is coming. Gotta wait for a while. 0:01:04.017,0:01:06.854 # 你看 現在他們車來啦 來了三輛大卡車哦 Look! All trucks are here now, three big trucks. 0:01:07.027,0:01:08.301 # 都是順風的專車 They are chartered from the courier company. 0:01:09.937,0:01:11.900 # 這些人都是請到我們村裡的人 These people are hired from our own village. 0:01:12.541,0:01:15.193 # 有些四五十歲的 五六十歲的也有 Some are in their forties, and some are in their fifties. 0:01:15.489,0:01:19.360 # 七十歲的好像爺爺 在車廂裡面就做沒那麼辛苦的 Those in their seventies, like the grandpas, they're doing some easier jobs in the trucks. 0:01:20.209,0:01:22.012 # 老的嫩的都來幫忙 Everybody is coming to help, old or young. 0:01:22.628,0:01:25.059 # 要不是他們的話 估計貨都發不出來 Without them, I don’t think we can dispatch any orders. 0:01:25.675,0:01:28.438 # 他們挺 一叫他們就到 挺配合的 They’re rather… They come immediately upon my request. They’re rather cooperative. 0:01:28.907,0:01:31.830 # 等下我去看一下兄弟家的臍橙 看黃的怎麼樣啦 I’m gonna have a look at my buddy’s navel oranges and see how ripe they are now. 0:01:32.052,0:01:34.397 # 如果黃了之後就更好吃啦 They would taste even better when they become golden yellow. 0:01:35.997,0:01:37.899 # 哎呀 看他們裝一下貨 Aya! Let me watch them loading. 0:01:38.579,0:01:41.650 # 剛才我也 剛才我也搬了一下貨 搞得腰酸背痛的 I’ve also, I’ve also joined them for a while. It hurts my back. 0:01:42.574,0:01:44.119 # 感覺我都老啦 是啊 他們 I seem to be getting old. Yea, they’re, 0:01:44.858,0:01:47.301 # 好多都是六十歳左右的 many of them are around sixty. 0:01:47.363,0:01:47.947 # 他們都 They’re all, 0:01:48.748,0:01:49.899 # 挺厲害的感覺 they all seem very tough and strong. 0:01:53.988,0:01:55.520 # 你看 這些都快黃啦 Look! These will become ripe very soon. 0:01:56.506,0:01:57.927 # 有些都幾乎都黃啦 Some are actually already ripe. 0:01:58.187,0:02:00.000 # 但是有些 你看 這些果 But some are... Look! These oranges, 0:02:00.902,0:02:04.318 # 好多這些斑點 因為這些 很少 很少打藥 there are a lot of these kind of dots. Cuz they seldom, seldom put pesticides. 0:02:04.577,0:02:05.937 # 所以造成很多斑點 That’s why there are so many dots. 0:02:06.381,0:02:08.381 # 其實沒事的 口感都是一樣的 But in fact it doesn’t matter. The taste is the same. 0:02:10.043,0:02:11.908 # 你看 這些 這些都黃了哦 Look! These, these are ripe now. 0:02:16.077,0:02:17.142 # 這邊 這邊還有 Here, more here 0:02:17.585,0:02:20.680 # 你看 這些 沒洗的果就是這樣 有點這個斑點 Look! These are, there are always some dots if the oranges are not washed. 0:02:20.829,0:02:24.097 # 要是如果洗了的話 就是會把那個表皮會擦傷 But if they're washed, it’s like, the surface may be damaged. 0:02:24.245,0:02:25.716 # 擦傷之後就要放保鮮劑 And if the surface is damaged, you need to put preservatives. 0:02:25.717,0:02:27.545 # 如果不放保鮮yx這個果就很快壞掉 Without preservatives, the oranges may become rotten very quickly. 0:02:27.545,0:02:29.668 # 所以我們賣的這個 這個果啊 So the, the oranges, that we sell here, 0:02:29.668,0:02:31.557 # 就是直接剪下來就直接發貨啦 are cut right away from the trees and dispatched right away. 0:02:32.136,0:02:32.745 # 所以說就 So I mean, 0:02:33.398,0:02:35.423 # 沒洗 所以看上去就有點髒 we don’t wash them. So they look a bit dirty. 0:02:35.928,0:02:37.202 # 其實這個沒事的哦 But in fact it doesn’t matter, you know. 0:02:37.842,0:02:38.931 # 洗洗就可以吃的 Just wash them and then it can be eaten. 0:02:39.535,0:02:43.566 # 如果 如果洗了果就 又放保鮮劑就更 更不好吃啦 If, if we wash them here, and put the preservatives, it would only make it taste bad. 0:02:45.001,0:02:45.992 # 擰一個吃一下 Let me twist off one and have a try. 0:02:46.817,0:02:48.472 # 這個口感差不多都上來啦 The taste seems to be already there. 0:02:50.947,0:02:53.255 # 還是黃的哦 如果轉紅色的話 It’s still golden yellow, you know. If they turn red, 0:02:54.400,0:02:58.505 # 如果轉紅色的話 最少 最少要到這個月月底才會轉紅色 if they turn red… They won’t turn red until at least, at least the end of this month. 0:02:59.939,0:03:01.668 # 轉紅色的話就要全部要摘掉 Once they turn red, they all need to be picked. 0:03:02.124,0:03:03.619 # 不摘掉的話就會壞掉啦 Otherwise they would be rotten. 0:03:05.740,0:03:06.242 # 嗯 Um! 0:03:06.899,0:03:08.813 # 可以哦 橙子味很足 No bad! It’s very flavourful. 0:03:18.291,0:03:19.159 # 好香啊 It smells so good! 0:03:21.375,0:03:24.310 # 你看 正常的果就是這樣的 摘下來的果就是這樣子的哦 Look! That’s how the oranges should be, how they should be when they’re picked from the trees, you know. 0:03:24.311,0:03:26.533 # 這個有點小疤 或者這個有點 There are some small scars, or here are some, 0:03:26.829,0:03:29.075 # 那個水滴 哦 掉下來 沒事 some droplets. Oh! It drops. No worries. 0:03:29.494,0:03:31.408 # 你看 市場上買那個很漂亮的果啊 Look! The very pretty ones that you buy from the markets, 0:03:31.507,0:03:33.975 # 它就要先洗一下 然後再放點保鮮劑 they’re always washed, and then stored with preservatives. 0:03:33.976,0:03:34.930 # 看上去就很漂亮 So they look really pretty. 0:03:35.090,0:03:38.370 # 但是我們的果園直接發出來的果就是這樣子的哦 But those dispatched right away from our orchard look like this one. 0:03:38.715,0:03:40.075 # 其實這樣還好吧 In fact it's pretty fine, isn’t it? 0:03:40.728,0:03:41.842 # 原生態的味道 That’s the taste of the nature. 0:03:42.482,0:03:43.153 # 更漂亮 They're even prettier. 0:03:44.236,0:03:45.153 # 你看 這個 Look! This one! 0:03:45.941,0:03:47.941 # 我吃一個哦 看看味道怎麼樣 Let me have one, and see how it taste. 0:03:52.881,0:03:55.644 # 你看 這個汁 皮上這個汁都 Look! The juice, the juice on the peel is already, 0:03:57.011,0:03:57.669 # 噴出來 bursting out. 0:03:58.052,0:04:00.668 # 像我們這個果就是等下說 如果今天下訂單的話 Our oranges here are, like, if the order is placed today, 0:04:00.669,0:04:03.371 # 明兩天我們就 搞下來就直接發貨啦 we're gonna pick and dispatch them right away in one or two days. 0:04:04.822,0:04:06.847 # 啊啊 這個果肉可以吧 Ah ah! The pulp is not bad, isn’t it? 0:04:09.847,0:04:10.431 # 嗯 Um! 0:04:10.924,0:04:12.333 # 很不錯 好香啊 Really not bad! It smells so good! 0:04:17.630,0:04:18.941 # 啊 兄弟家的味道 Ah! It’s the at-my-buddy’s-place taste. 0:04:26.346,0:04:27.731 # 要不好嘗一點啊 You want some? 0:04:28.507,0:04:29.670 # 可以 很甜啦 現在 Not bad. It’s really sweet now. 0:04:30.151,0:04:31.068 # 口感都上來啦 The taste is already there. 0:04:33.530,0:04:34.607 # 這幾天出太陽 It’s sunny these few days. 0:04:36.109,0:04:37.026 # 天氣都比較好 The weather is rather good. 0:04:40.859,0:04:41.850 # 一下子就黃啦 So they become ripe very quickly. 0:04:43.130,0:04:44.588 # 你看 這些還 還有點青 Look! This is still, still a bit green. 0:04:45.168,0:04:46.159 # 這個青不要緊 But it doesn’t matter. 0:04:46.775,0:04:49.157 # 這些可以吃啦 這個就有點太青啦 這個 It can be eaten now. But this one is a bit too green, this one. 0:04:51.854,0:04:53.928 # 怪不得兄弟家的果 好多那個疤 My buddy uses this one instead of pesticides. No wonder, 0:04:54.655,0:04:55.793 # 用這個來除蟲 that there are so many scars on his fruits. 0:04:56.213,0:04:58.151 # 你看 這裡也有這個很漂亮的哦 Look! Here’s also a very pretty one, you know. 0:04:58.681,0:05:01.223 # 就是有些很漂亮 有些不怎麼好看 It’s like, some are really pretty, while some are not quite. 0:05:02.897,0:05:03.469 # 都行 But both are as good. 0:05:04.688,0:05:05.666 # 剛才吃了兩個 I’ve just eaten two. 0:05:05.950,0:05:07.913 # 味道很不錯咯 現在 They taste really not bad, really not bad now. 0:05:08.468,0:05:09.988 # 再過幾天的話更好 It would be even better after a couple of days. 0:05:12.631,0:05:14.939 # 你看 這些光綫好的黃的更快喲 Look! When they have enough sunshine, they become ripe even sooner. 0:05:15.319,0:05:16.384 # 這些都黃透啦 These are completely ripe now. 0:05:22.305,0:05:23.173 # 你看 這是 Look! These are, 0:05:23.530,0:05:25.370 # 果園裡面還有這個拿藤包 there are also chocolate vine fruits in this orchard. 0:05:25.494,0:05:27.568 # 哇 那麼大 Wa! So big! 0:05:29.762,0:05:30.925 # 這個更大 這個 This is even bigger, this one. 0:05:31.295,0:05:31.941 # 這一個 This one 0:05:42.396,0:05:43.904 # 第二天 The next day 0:05:44.210,0:05:47.281 # 現在在挑摘哦 把那個黃的全部挑下來 They’re now choosing the right ones to pick. They pick all the golden yellow ones. 0:05:47.762,0:05:50.624 # 青的就讓它撓在樹上 讓它黃了再摘 They green ones are left in the tree. They’ll be picked when they become ripe. 0:05:51.693,0:05:53.398 # 叫了十幾二十個人 We’ve hired ten or twenty people. 0:05:53.915,0:05:55.940 # 這些果就漂亮吧 都是黃的 These oranges are really pretty, aren’t they? They’re all golden yellow. 0:05:56.814,0:05:57.928 # 挑一個最小的來 Let me choose the smallest one. 0:06:03.409,0:06:04.375 # 嗯 好甜 Um! Sweet! 0:06:05.163,0:06:06.104 # 不信你吃一下 Try it and you’ll know that I’m not lying. 0:06:06.659,0:06:07.773 # 你都不吃酸的 I know. You don’t like sour oranges. 0:06:11.109,0:06:12.258 # 全是果肉 It’s only pulp here. 0:06:18.951,0:06:20.889 # 這個果就已經完全熟啦 These oranges are all completely ripe now. 0:06:22.318,0:06:23.912 # 如果放幾天的話 更甜 They would be even sweeter if they’re stored for a few more days. ```
ytsubtitles-bot[bot] commented 3 years ago

@vincenthychow, I've formatted and uploaded your subtitles as #1636.