Open Laofangu opened 3 years ago
以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成
中文 | English | 备注 | 参考 |
---|---|---|---|
国宴大师 | State Banquet Master Chef | 老饭骨频道子栏目 | |
粥 | congee | 指中式米粥;不要和 porridge 混用 | |
粥 | porridge | 指西式粥如燕麦粥等;不要和 congee 混用 | |
大爷 | Da Ye | ||
花生 | peanut | ||
绿豆 | mung beans | ||
核桃 | walnut | ||
碱面 | alkaline noodles | ||
碱面 | soda ash | ||
层次感 | layering of ... | ||
二伯 | Er Bai | ||
脆 | crispy | 指物理性质上的容易碎裂,例如煎/烤后食物的酥脆;注意不要和 crunchy 混用 | |
脆 | crunchy | 指口感上的爽脆,可以用于形容多汁或有一定韧性的物体;注意不要和 crispy 混用 |
认领
bot, please upload
@joyceyuqiliu, I've formatted and uploaded your subtitles as #1724.
视频链接:https://youtu.be/248xwUT6QEg
<备注内容,如视频时长、发布日期等等(如果无需备注,请删除此行)>
请翻译以下全部内容