Open Laofangu opened 3 years ago
以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成
中文 | English | 备注 | 参考 |
---|---|---|---|
国宴大师 | State Banquet Master Chef | 老饭骨频道子栏目 | |
葱油 | scallion oil | ||
大爷 | Da Ye | ||
二伯 | Er Bai | ||
炸酱面 | Zhajiangmian (Fried sauce noodles) | "Fried sauce noodles"有一定知名度,第一次提及一下即可,之后一律使用拼音 Zhajiangmian | 链接 |
大妈 | Da Ma | 大爷的太太,程老师 | |
干黄酱 | yellow soybean paste | 黄豆发酵的酱分为干湿两种,干黄酱/黄酱倾向半固体,多用于北京炸酱面;黄豆酱/豆酱更稀,更普遍常见于各种菜肴 | 链接 |
豆瓣酱 | doubanjiang | ||
黄豆酱 | soybean sauce | 参考了李锦记的译名;黄豆发酵的酱分为干湿两种,干黄酱/黄酱倾向半固体,多用于北京炸酱面;黄豆酱/豆酱更稀,更普遍常见于各种菜肴 | 链接 |
黄酒 | huangjiu rice wine | ||
斤 | jin | 不翻作"catty",翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克/千克的单位,如:20斤为"20 jin (10kg)" | 链接 |
大葱 | spring onion | ||
两 | liang | 翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克的单位,如:6两为"6 liang (300g) " | |
八角 | star anise | ||
白蔻 | white cardamom | ||
草果 | tsao-ko | ||
香味 | aroma | ||
香菜 | cilantro | ||
师父 | master | 注意不是"师傅" |
视频链接:https://youtu.be/2-bexVlEXxg
<备注内容,如视频时长、发布日期等等(如果无需备注,请删除此行)>
请翻译以下全部内容