Open Laofangu opened 3 years ago
以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成
中文 | English | 备注 | 参考 |
---|---|---|---|
国宴大师 | State Banquet Master Chef | 老饭骨频道子栏目 | |
底油 | base oil | ||
馒头 | Mantou (aka Chinese steamed buns) | "Chinese steamed buns"有一定的流传度,第一次提及一下即可,之后一律使用拼音 Mantou | |
两 | liang | 翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克的单位,如:6两为"6 liang (300g) " | |
调料 | seasoning | ||
师父 | master | 注意不是"师傅" | |
葱油 | scallion oil | ||
大爷 | Da Ye | ||
香味 | aroma | ||
油饼 | youbing (deep-fried cake) |
视频链接:https://youtu.be/rUs2d_SKmgM
<备注内容,如视频时长、发布日期等等(如果无需备注,请删除此行)>
请翻译以下全部内容