Closed immoonancient closed 4 years ago
以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成
中文 | English | 备注 | 参考 |
---|---|---|---|
国宴大师 | State Banquet Master Chef | 老饭骨频道子栏目 | |
二伯 | Er Bai | ||
脆 | crispy | 指物理性质上的容易碎裂,例如煎/烤后食物的酥脆;注意不要和 crunchy 混用 | |
脆 | crunchy | 指口感上的爽脆,可以用于形容多汁或有一定韧性的物体;注意不要和 crispy 混用 |
认领
标题(翻译主要意思即可,不要超过 100 个字符) 【国宴大师•二伯糖醋鱼】糖醋鱼“酥脆”的看家秘诀大公开!酸甜可口,家宴硬菜赶紧学起来! [Master Chefs • Er Bai Sweet Sour Fish] Show you the secret of making the fish coating crispy! Sour and Sweet, try this feast quality dish in home!
简介 小友们好,二伯今天给大家带来一道家宴硬菜——糖醋鱼! 学会了这道菜,以后再有什么家庭聚餐,第一大厨的称号就是你的了! 为了教小友们这道菜,二伯可是把老师傅们看家的本领都传授给大家了,小友们可要记好笔记看仔细咯! 就是锅有点小,大家在家里做鱼记得选择适合的大小。 还有炸的时候注意应该提溜着炸,二伯这鱼的造型稍微有点“翻车”😁 不过这味道确实没的说,加入了百香果和西柚和醪糟,使糖醋鱼的口感层次更加丰富。 小友们还想看老饭骨们做什么菜呢,欢迎来评论区告诉我们!
Introduction Hello friends. Er Bai will show you how to make a feast quality dish today - sweet sour fish! After learning this dish, you will be easily titled as the best chef in any family dinners! In order to teach you how to make this dish, Er Bai shared the skills and secret of the coating. You may need to watch carefully and take some notes! Unfortunately, the pot is a bit too small, please remember to choose a right size fish when making it at home. Since the shape of Er Bai's fish is not quite ideal, it is better to hold the fish upside down in the air while frying the fish. However, it tastes great. With the passion fruit, grapefruit and Liaozao (ferment glutinuous rice with yeast), the sweet and sour fish has a more complex flavor and texture. If there are any other dishes you want to know how to make, please leave your comment in the comment area!
bot, please upload
bot, please hint
以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成
中文 | English | 备注 | 参考 |
---|---|---|---|
国宴大师 | State Banquet Master Chef | 老饭骨频道子栏目 | |
二伯 | Er Bai | ||
脆 | crispy | 指物理性质上的容易碎裂,例如煎/烤后食物的酥脆;注意不要和 crunchy 混用 | |
脆 | crunchy | 指口感上的爽脆,可以用于形容多汁或有一定韧性的物体;注意不要和 crispy 混用 | |
师父 | master | 注意不是"师傅" | |
刀工 | knife skill | ||
鲤鱼 | carp | ||
老抽 | dark soy sauce | ||
料酒 | Chinese cooking wine | ||
腌 | marinate | 仅限烹饪前对食材的腌泡;不是腌腊 (cure) | |
腌 | cure | 专指用盐腌制后放干;不是腌泡 (marinate) | |
鲜味 | umami taste | 两种翻译皆可 | |
鲜味 | savory taste | 两种翻译皆可 | |
勾芡 | add slurry | slurry 在烹饪语境下可以专指水淀粉 | 链接 |
淀粉 | starch | ||
层次感 | layering of ... | ||
油温 | oil temperature | 翻译“油温X成热”时,将其转换为摄氏度,转换关系大致为 一成 = 30 度 | |
入味 | flavor penetration | ||
香味 | aroma |
bot, please upload
@lulufun, I've formatted and uploaded your subtitles as #906.
Marvelous, @lulufun!
Please upload the subtitles to YouTube via https://immoonancient.github.io/YTSubtitles/static/uploader.html?video=D6XF8uxwwJg&path=lao-fan-gu%2F20200410-er-bo-tang-cu-yu.srt
已发布
视频链接:https://www.youtube.com/watch?v=D6XF8uxwwJg
请翻译以下全部内容