inbasic / ignotifier

Multiple account Gmail notifier (without storing passwords)
https://webextension.org/listing/gmail-notifier.html
Other
390 stars 116 forks source link

Very important question for Update messages.json for (en) V1 #670

Closed Need74 closed 3 weeks ago

Need74 commented 1 month ago

…ant questions

Hello again

I noticed that the English files (en) of the V1, V2 and V3.Classic part state the elements in the same order or almost and that there are only a few subtle variations.

I also noticed that the French files (fr) (and also those of all the other languages) state the elements in the same order as the (en) file for the V2 and V3.classic part

However, for the V1 part the order is completely upset between (en) and the other languages ​​and it is very difficult to compare the languages ​​to check if all the terms have been translated correctly.

That is why I wanted to know if it is the English V1 part that is out of order or if it is all the languages ​​of V1 that need to be reviewed?

I can take care of putting the V1 file (fr) in the same order as the V1 file (en) but I am surprised that in the V1 part, only the (en) file is in a different order.

So I wonder if it would not be following a PR on the V1 file (en) that an error would have crept in.

I tried to put a little order in the (en) V1 file but it is possible that it is not judicious because there is perhaps an error in this file.

Thank you for the answer and again congratulations for this Firefox and Chrome extension that I can no longer do without.

Kind regards

P.S. for the V3.dev part I do not use it but I noticed that the translation into (fr) is not done and I could possibly take care of it if the need arose.

inbasic commented 4 weeks ago

I manage translations using Transifex. The site regularly checks the "en" locale, and the order for other locales is managed by Transifex. I encourage you to join the project, as it eliminates the need to manually reorder strings.

Need74 commented 4 weeks ago

I manage translations using Transifex. The site regularly checks the "en" locale, and the order for other locales is managed by Transifex. I encourage you to join the project, as it eliminates the need to manually reorder strings.

Hi I have join the project [Transifex] and I hope it will be easier to do the right translation Regards