Open mclaude74 opened 4 years ago
Использую телефон Redmi Note 7, в прошивке есть не допереводы, хотя строки в arrays прописаны
строки в arrays прописаны При обновлении прошивки делался "wipe dalvik cache"?
Для 1 скрина в моем случае перевод есть (Mi Max 3, Android 10). Возможно, это косяк сборки для отдельных устройств. Например, в меню Для разработчиков для Буфера журнала значения размера буфера до сих пор на английском - разбирал прошивку, русский перевод для этих значений почему-то не добавляют.
Для 2 скрина поищу строки.
Для 3 скрина строки в ресурсах не найдены. Скорее всего, они в smali находятся, т.к. на прошивках от MiRoom, если не изменяет память, эти строки тоже не переведены.
Добавлен доперевод строк из dipper 20.1.9
после сегодняшнего обновления окно 'аудиокодеки для блютуз' перевод есть
Спасибо за правку в MiuiSystemUI. Немного доработал перевод в Часах и других приложениях, а также привел некоторые строки к одному стилю.
Добавил перевод указанных строк для framework-res.apk/res/values/strings.xml
Что-то типа "испорченного телефона" получается: китайский --> английский --> русский Приходится ломать голову и творчески подходить к переводу :)
@ieprst Сделал доперевод части приложений из [20.1.13] cepheus. и доработал перевод некоторых строк в связи с новыми возможностями ("полоса навигации" и новый жест перехода между приложениями)
Добавлен доперевод остальных приложений
raphael k20pro
последний скриншот - вместо жирного шрифта его html тег
https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L875 https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L2544 https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L2545 https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L2546 https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L2547 https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L2548 https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L2549 https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/66964c38544bb33267798de8de7bd505f864af4e/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L2550
последний скриншот - вместо жирного шрифта его html тег
Теги удалены. Посмотрел в Словацком репозитории, они не используются. Скорее всего на английском та же проблема. https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/55a1fd08eb4935e88eeb2ed165cd24d95c8f916d/Russian/main/Updater.apk/res/values-ru/strings.xml#L36
https://github.com/MIUICzech-Slovak/MIUI-XML-11-SLOVAK/blob/64b7e8645f4eb1e7e16d161548adf6aed4f750a0/Slovak/main/Updater.apk/res/values-sk/strings.xml#L34 https://github.com/ingbrzy/Xiaomi.eu-MIUIv11-XML-Compare/blob/45971d9c9f4debc62cb9e3d4913e52007f393a3a/raphael/Updater.apk/res/values/strings.xml#L36
raphael k20pro
@mar1k94
1 скрин - доперевод есть. Для вашей прошивки, возможно, не успел попасть в сборку. На устройстве nitrogen (Android 10), прошивка 20.1.21, строки переведены. https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/blob/61d5e57c4384bfe9057cfcb783372620e8e9d74f/Russian/main/Settings.apk/res/values-ru/strings.xml#L4164-L4165
2 скрин - доперевод добавлен больше года назад, но xiaomi.eu не включают его в сборки. Создал отдельный тикет для разработчиков xiaomi.eu, получил ответ: "Для каждого устройства свой специфический массив, чтобы избежать FC (аварийного завершения) пункта Для разработчиков, он не включен в переводы".
3 и 4 скрины - по словам разработчиков xiaomi.eu, используемый ими apktool (инструмент для разбора и сборки прошивок) не поддерживает HTML-теги. По-видимому, придется избавляться от тегов и ссылок при допереводе, несмотря на то, что исходные строки содержат их.
Удалены некоторые теги в приложениях. https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/commit/f9f5895d6928ad1ca6f92b20cf07a15c1448ecc0#diff-deba6920e70615401385fe1fb5a379ec
raphael 20.1.16
@mar1k94 Для других приложений также отображается null, если отключить и снова включить?
На nitrogen 20.1.21 все ОК. Кроме того, для raphael есть более свежая прошивка 20.1.21
@mclaude74 интернет не позволяет пока обновиться. да, для всех приложений пишет null , и для включения и для выключения. обновлюсь - перепроверю
@mclaude74 20.1.21 ошибка с null осталась, при включении и при отключении
Xiaomi mi 9 (Cepheus)
@mar1k94
20.1.21 ошибка с null осталась, при включении и при отключении
Переадресовал эту проблему в xiaomi.eu https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/issues/14
Ответили, что эта проблема не связана с переводом. Пока нет идей, как исправить. Если переключить интерфейс на английский, проблема сохраняется?
@mclaude74
да, проблема не в переводе.
UPD нашел сообщение со схожей проблемой, правда ещё за сентябрь https://xiaomi.eu/community/threads/weekly-confirmed-issues-faq.46800/post-527496
да, проблема не в переводе Спасибо за подтверждение. Надеюсь, проблема не постоянный характер будет носить, кроме того, она не на всех устройствах проявляется.
На всякий случай хотел бы уточнить. Обновление прошивок осуществляется с очисткой кешей? Обычно ставлю через TWRP, делаю вайпы dalvik/ART cache, cache, system, vendor и еще удаляю папки Android на внутреннем носителе и на sd-карте.
На всякий случай хотел бы уточнить. Обновление прошивок осуществляется с очисткой кешей? Обычно ставлю через TWRP, делаю вайпы dalvik/ART cache, cache
twrp - устанавливаю прошивку, добавляю zip magisk, делаю вайп dalvik/ART cache и cache
twrp - устанавливаю прошивку, добавляю zip magisk, делаю вайп dalvik/ART cache и cache
Значит, дело все же в сборке, не в хвостах. Если не ошибаюсь, xiaomi.eu используют jBART и свою версию apktool, которая имеет некоторые ограничения по функционалу.
Xiaomi mi 9 (Cepheus)
Добавлен доперевод: https://github.com/ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN/commit/be75d1ed0c1034b8afd940aae760e431c49b50df#diff-9a9a556adf725bcbd918c40e8b7eda36
Добавлен доперевод [20.2.17 - 20.2.18] (dipper)
Добавлен доперевод [20.2.19] (dipper)
Добавлен доперевод [20.2.27] (dipper) Дополнение [20.2.25] (dipper) в процессе
Добавлен доперевод [20.3.4] (dipper)
Частично сделан доперевод [20.3.3] (dipper) По возможности, позже будет для
MiLinkService (strings) MiSettings (strings) --> приоритет 1 MiuiGallery (plurals, strings) --> приоритет 3 SecurityCenter (arrays, plurals, strings) --> приоритет 2 TeleService (strings)
Частичный доперевод [20.3.3] (dipper) MiSettings (strings) MiuiGallery (plurals, strings) SecurityCenter (arrays, plurals, strings)
Доработан перевод SecurityCenter. К сожалению, он не попал в сборку.
доперевод [20.3.9] (lavender) доперевод [20.3.10] (dipper) доперевод [20.3.11] (dipper) и некоторые старые хвосты
частичный доперевод [20.3.19]
@ieprst Благодарю за помощь в допереводе!
Добавил некоторые правки, синхронизируйте форк репозитория перевода.
Предлагаю в этом тикете оставлять отметки, какие файлы/строки планируются к допереводу и какие в процессе, а также вопросы по переводу тех или иных строк.
Не сразу заметил тему, а pull request уже отправил. Как сейчас правильно поступить с этим?
Подтвержу слияние с репозиторием, потом внесу некоторые правки
[20.3.23] (cepheus/dipper)
сделан доперевод [20.3.23 - 20.3.25] (cepheus/dipper)
доперевод [20.3.26]
willow 11.0.7
20.4.30 raphael
@m4x3r1337 Доперевод в Настройках разработчика добавил. Доперевод для Рабочего стола уже есть, по крайней мере в MIUI12.
@mar1k94 Бо'льшая часть на приведенных скринах уже переведена. Уточните по скрину с Координатами - из какого приложения? Китайские иероглифы - это уже проблема xiaomi.eu, они должны выложить эти строки на английском, с которого уже делается перевод на русский.
Разработка MIUI11 прекращена, о недопереводе в MIUI12 пишем теперь в https://github.com/ingbrzy/MA-XML-12-RUSSIAN/issues/2
Изменения перевода видны здесь: https://github.com/ingbrzy/MA-XML-12-RUSSIAN/commits/master/Russian
Этот тикет будет скоро закрыт.
Приветствую. В обновлении 21.5.27 в русской локализации не хватает добавленых китайцами ресурсов, например:
<string name="monday">Понедельник</string>
<string name="monday_short">Пнд</string>
<string name="monday_shortest">Пн</string>
<string name="thursday">Вторник</string>
<string name="thursday_short">Втр</string>
<string name="thursday_shortest">Вт</string>
<string name="wednesday">Среда</string>
<string name="wednesday_short">Срд</string>
<string name="wednesday_shortest">Ср</string>
<string name="thursday">Четверг</string>
<string name="thursday_short">Чтв</string>
<string name="thursday_shortest">Чт</string>
<string name="friday">Пятница</string>
<string name="friday_short">Птн</string>
<string name="friday_shortest">Пт</string>
<string name="saturday">Суббота</string>
<string name="saturday_short">Сбт</string>
<string name="saturday_shortest">Сб</string>
<string name="sunday">Воскресенье</string>
<string name="sunday_short">Вск</string>
<string name="sunday_shortest">Вс</string>
<string name="month_january">Январь</string>
<string name="month_january_short">Янв</string>
<string name="month_january_shortest">Янв</string>
Ну и так далее...
@AlexPashenko Лучше в этой ветке https://github.com/ingbrzy/MA-XML-12-RUSSIAN/issues/49
У меня не было возможности заниматься допереводом на этой неделе, отсюда и недоперевод. Постараюсь добавить к следующей еженедельной.
@ieprst Благодарю за помощь в допереводе!
Добавил некоторые правки, синхронизируйте форк репозитория перевода.
Предлагаю в этом тикете оставлять отметки, какие файлы/строки планируются к допереводу и какие в процессе, а также вопросы по переводу тех или иных строк.