interzona / mplayer-ce

Automatically exported from code.google.com/p/mplayer-ce
0 stars 0 forks source link

Subtitles font problem #416

Open GoogleCodeExporter opened 8 years ago

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
What steps will reproduce the problem?
1. Open a Video file
2. Add a subtitle file with a non Latin-based language (i.e. Hebrew, Arabic
etc.)
3. As no unicode support is on, all you can see it Gibberish.

What is the expected output? What do you see instead?
Expecting to see normal subtitles, all I get is weird letters instead

What version of the product are you using? On what operating system?
0.75V on Wii 4.1U

Do you have a modchip?
I think so :P I'm not sure

Please provide any additional information below.
looks like a unicode support issue...

Original issue reported on code.google.com by nirkush....@gmail.com on 8 Sep 2009 at 10:02

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
oh, I used the Hebrew version and still... didn't work... dunno why

Original comment by nirkush....@gmail.com on 8 Sep 2009 at 10:08

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
try to select your subs codepage

Example:
subcp=ISO-8859-1  
for latin

you have to change codepage according your language

Original comment by rodries@gmail.com on 16 Sep 2009 at 2:33

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 146 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:06

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 184 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:07

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 230 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:08

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 287 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:09

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 307 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:09

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 310 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:10

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 325 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:11

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 331 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:11

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 404 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:12

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
I were able to get Hebrew readable by taking the Hebrew version from the site, 
and
replacing the subfont.ttf with Arial.ttf taken from msttcorefonts package. 

Before replacing the font file, Hebrew characters in menus appeared as 
underscore
character.

After replacing I got the subtitles to appear as expected (but the font size 
was very
small on my TV), and the application menus to appear correctly. 

Original comment by tomerc on 27 Sep 2009 at 7:16

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 279 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:24

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 363 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 7:25

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 241 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 27 Sep 2009 at 8:38

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Thanks. 
For Cyrillic support it works with those settings:

slang=en
subcp=windows-1251

Original comment by vlast3k on 9 Nov 2009 at 6:47

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
I have problem with hungarian characters. Font in 0.75 can use hungarian but 
there is
some problem with encoding(á, ö, ü ...). I tried: 
subfont-encoding="ISO8859-2"
,subfont-encoding="ISO8859-9" subfont-encoding="UTF-8" (with or without line:
utf8=yes) or original unicode. 

subfont-osd-scale=3
subfont-text-scale=3
subfont-encoding="ISO 8859-2"
utf8=yes
subcp=cp852

What need I do?
Pls somebody help, thanks :)

Original comment by dar...@gmail.com on 13 Nov 2009 at 12:15

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 450 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 21 Nov 2009 at 3:38

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 502 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 21 Nov 2009 at 3:38

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
[deleted comment]
GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Thanks vlast3k, this also works with Arabic Subtitles on Wii in a similar 
fashion.

1.Copy the Arial font from your Windows font folder (drag & drop) to mplayer_ce
directory on your SD, or acquire from somewhere else, taking copyright into
consideration.

2.Rename subfont.ttf to subfont.ttf.dist (as a backup)

3.Rename arial.ttf to subfont.ttf

4.Edit your mplayer.conf (w/ notepad) by adding to the end of the file:

#Arabic Subtitles Setting
slang=ar
subcp=windows-1256

5.That should do it.

Notes:
I got the font from Windows Vista SP2 (I'm assuming msttcorefonts are all the 
same
but just in case)
0.75V on Wii 4.0U
Check msttcorefonts packages or Liberation fonts if ur on Linux.
The font wii be tiny, edit

                subfont-text-scale=

in mplayer.conf to your liking.

Ober (cfs)

Original comment by mika...@gmail.com on 22 Nov 2009 at 12:41

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
mika7k7,

It works now by this method.

Thank you man..thank you.

Original comment by abdulrah...@gmail.com on 23 Nov 2009 at 1:46

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
mika7k7,

It works fine for me too!

I changed the parameters for Brazilian-Portuguese (Latin). For those who wants 
this, 
the setting that I used is:

#Subtitles Setting
slang=pt,en
subcp=ISO-8859-1

--------
Useful Links to adjust this parameters to another languages:
For Country Codes on slang: 
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ascii_8bits.html
For Character encoding on subcp: http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding

Thanks!

Original comment by Mauricio...@gmail.com on 25 Jan 2010 at 4:26

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 629 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 1 Feb 2010 at 4:28

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
To display polish characters in subtitles use this settings:
slang=pl
subcp=Windows-1250.

Worked for me anyway.

Original comment by mart...@interia.pl on 1 Mar 2010 at 3:32

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
To display Hebrew subtitles use mika7k7 comment (number 21).
But change mplayer.conf with these:

#Hebrew Subtitles Setting
slang=iw
subcp=ISO-8859-8

I also made the subtitles larger with these:
subfont-text-scale=4

Thank you mika7k7.

Original comment by igorba...@gmail.com on 1 Apr 2010 at 8:32

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 680 has been merged into this issue.

Original comment by metaradil on 5 Apr 2010 at 4:26

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
I use Mplayer CE 0.76 and I want to add the ability to see arabic names of 
folders in
my SMB shares on my PC. They appear in strange characters(á, ö, ü ...). How 
can solve
that? I managed before to fix arabic subtitles by adding the following to the 
end of
mplayer.conf:

#Arabic Subtitles Setting 
slang=ar 
subcp=windows-1256

This fixed arabic subtitles but not arabic folder names in SMB shares on my PC.
Please help

Original comment by bolaghob...@gmail.com on 10 Apr 2010 at 9:46

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
I arleady tried everything that you guys said to put accents working on mplayer 
and nothing :S

I followed  "mika7k7" tutorial:

"1.Copy the Arial font from your Windows font folder (drag & drop) to mplayer_ce
directory on your SD, or acquire from somewhere else, taking copyright into
consideration.
2.Rename subfont.ttf to subfont.ttf.dist (as a backup)
3.Rename arial.ttf to subfont.ttf
4.Edit your mplayer.conf (w/ notepad) by adding to the end of the file:
#Arabic Subtitles Setting
slang=ar
subcp=windows-1256"

...

and then changed for portuguese brazilian settings as  "Mauricio.Tollin" said:

"#Subtitles Setting
slang=pt,en
subcp=ISO-8859-1"

...and when I open mplayer_ce on the wii i cant see the characters on the menu 
I cant see no words but im able too scroll up and down :O

What should i do?

Original comment by ferreira...@hotmail.com on 18 Sep 2010 at 1:49

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Try adding

subcp=latin1

to your mplayer.conf file

eu sou brasileiro e funcionou no meu

Original comment by pablo.cstds@gmail.com on 18 Sep 2010 at 2:34

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Can you please copy your entire mplayer.conf? And in wich version of mplayer ce 
are you running?

Podias copiar para aqui o ficheiro todo por favor?

Original comment by ferreira...@hotmail.com on 19 Sep 2010 at 2:39

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
I use mplayer-ce 0.77 r590

Original comment by pablo.cstds@gmail.com on 20 Sep 2010 at 10:55

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
subcp=latin1  WORKED! xD
Thank you soo mutch guys!

Original comment by ferreira...@hotmail.com on 20 Sep 2010 at 3:36

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
for greek subs?

Original comment by kace...@gmail.com on 19 Dec 2010 at 4:26

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
ok i found it i downloaded the fonts font-arial-iso-8859-7 added them in the 
fonts folder and then replaced the subfont with the arial one ;) then edited 
the mplayer #Greek Subtitles Setting 
slang=gr 
subcp=ISO-8859-7
 IT WORKED FOR ME ;) 

Original comment by kace...@gmail.com on 19 Dec 2010 at 4:49