ipfs-shipyard / i18n

IPFS Translation Project
https://www.transifex.com/ipfs/public/
22 stars 3 forks source link

Generic "pt" vs "pt-PT" and "pt-BR" #7

Open lidel opened 5 years ago

lidel commented 5 years ago

Now and then, someone requests adding pt-BR "Portuguese (Brazil)" to our translation projects at Transifex.

Until now I believed country-specific variants of Portuguese do not differ as much as Chinese ones, so it was more efficient to deduplicate efforts and focus on a single, generic locale:

I don't speak Portuguese myself, so hereby I summon some native speakers active in IPFS community (including managers of js.ipfs.io website) to weight on this :-)

@satazor @hugomrdias @PedroMiguelSS @hacdias @fsdiogo @pgte @daviddias @agentofuser @dntxos

Question:

agentofuser commented 5 years ago

Copying over my comments from private conversation with @lidel on transifex:

agentofuser wrote:
> Hi lidel,
> 
> Thanks for getting in touch. I saw the pt translation
> and it's good that there is something already. There
> are though some pretty significant differences between
> pt_BR and pt_PT, especially in colloquial language
> (different pronouns and conjugations) and technical
> terms (Brazilians won't know what a "ficheiro" is; we
> call files "arquivos"). I'm sure there can be some
> reuse between the translations, but adoption in Brazil
> will be much easier with a proper pt_BR translation
> that feels familiar. I'll be more than glad to help
> with that.
hacdias commented 5 years ago

@lidel, yes, what @agentofuser mentioned is true (the "files" translation is one of the huge differences) but there are more. Perhaps we should support both yes.

hugomrdias commented 5 years ago

yeah we should support both

PedroMiguelSS commented 5 years ago

Yes, that makes sense indeed. We should support pt-BR as well.

lidel commented 5 years ago

Thanks, we have a consensus then :)

DONE:

TODO:

I kept pt as-is for now, as renaming it to pt_PT requires additional work:

agentofuser commented 5 years ago

Well I'm glad I dug that hole for myself now 😅 IPFS Companion translation is done, going to jump to IPFS Desktop next unless there's a higher priority I should know of.