Closed danopolan closed 4 months ago
Contents
should be translated asObsah
(applies for all language versions)
We currently use the default LaTeX translation for the table of contents. A new field will need to be added to all files languages/*.yml
in this repository.
From the description in https://github.com/istqborg/istqb_product_base/issues/10#issuecomment-2049406254 I a not sure how I can update section reference to support other grammatical cases
This use case is already covered by the example document:
Namely, in your examples, you would write:
možno nájsť v [sekcii `\ref{section:references}`{=tex}](#section:references)
testovania je ďalej vysvetlené v [kapitole `\ref{section:test-planning}`{=tex}](#section:test-planning).
If this is a mouthful, we may introduce a nicer syntax, e.g.:
možno nájsť v [sekcii <#section:references>{-}](#section:references)
testovania je ďalej vysvetlené v [kapitole <#section:test-planning>{-}](#section:test-planning).
Also, perhaps we don't want to capitalize "Sekci" and "Sekciu" by default and would prefer just "sekci" and "sekciu"?
- Table overflow in section 0.12
It's unclear why the table rows would not break. I will review this issue more closely.
- How can we force a line brake in the case of prepositions?
This can happen automatically according to the typographic rules for Czech and Slovak using the luavlna
package. However, this would require us to switch to the LuaTeX engine, which may result in up to 3× slowdown of the CI according to some measurements. Let me know whether this seems worth a try or whether the current speed of the CI seems already limiting.
Alternatively, you can type the no-break space Unicode character (U+00A0,
) between the preposition and the following word.
- Can you please help me with the appendix B tables? I was not able to put it together in LaTeX code. We would need one exact example to reuse everywhere else.
Of course. Would you like the LaTeX code for the table in the image?
Ad 1) Please add it.
Ad 2) A shorter version like [kapitole <#section:references>{-}](#section:references)
would be nice. Also rename Sekcia
to kapitola
Ad 3) Thx
Ad 4) I will add U+00A0 there
Ad 5) LaTeX code please. We will reuse that code for all the syllabi then.
Also rename
Sekcia
tokapitola
In Czech as well?
In PR https://github.com/istqborg/istqb_product_base/pull/56, I fixed issues 1 and 2.
I failed to reproduce issue 3 with the example document from this repository. I will now try to reproduce issue 3 directly with the document syllabus-sk.tex
from the repository istqborg/istqb-ctfl
.
Issue 4 seems fixed, unless you would be interested in inserting no-break spaces after prepositions automatically. I mentioned a CI slowdown but I have since come up with a solution that would introduce no noticeable slowdown.
I will also produce the code for the table from the screenshot from issue 5 and submit it here in a following comment.
I will also produce the code for the table from the screenshot from issue 5 and submit it here in a following comment.
@danopolan Here is markdown text that you might use to typeset the table from the screenshot:
# Business Outcomes traceability matrix with Learning Objectives {.landscape}
This section lists the number of Foundation Level Learning Objectives related to the Business Outcomes and the traceability between Foundation Level Business Outcomes and Foundation Level Learning Objectives.
``` {=tex}
\begingroup
\renewcommand\tabularxcolumn[1]{m{#1}} % Vertically center the rows
\renewcommand\arraystretch{1.2} % Add vertical space around rows
\definecolor{istqbblue}{HTML}{B5C5E5} % Define the color of cell "Business Outcomes"
\begin{tabularx}{\linewidth}{|m{9mm}|X|c|c|c|c|c|c|c|c|c|c|c|c|c|c|}
\hline
\multicolumn{2}{|l|}{\cellcolor{istqbblue}\Large Business Outcomes: Foundation Level}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO1~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO2~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO3~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO4~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO5~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO6~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO7~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO8~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO9~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO10~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO11~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO12~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO13~}
& \rotatebox[origin=c]{270}{~FL-BO14~}
\\ \hline
BO1 & Understand what testing is and why it is beneficial & 6 &&&&&&&&&&&&& \\ \hline
BO2 & Understand fundamental concepts of software testing && 22 &&&&&&&&&&&& \\ \hline
BO3 & Identify the test approach and activities to be implemented depending on the context of testing &&& 6 &&&&&&&&&&& \\ \hline
BO4 & Assess and improve the quality of documentation &&&& 9 &&&&&&&&&& \\ \hline
BO5 & Increase the effectiveness and efficiency of testing &&&&& 20 &&&&&&&&& \\ \hline
BO6 & Align the test process with the software development lifecycle &&&&&& 6 &&&&&&&& \\ \hline
BO7 & Understand test management principles &&&&&&& 6 &&&&&&& \\ \hline
BO8 & Write and communicate clear and understandable defect reports &&&&&&&& 1 &&&&&& \\ \hline
BO9 & Understand the factors that influence the priorities and efforts related to testing &&&&&&&&& 7 &&&&& \\ \hline
BO10 & Works par of a cross-functional &&&&&&&&&& 8 &&&& \\ \hline
BO11 & Know risks and benefits related to test automation &&&&&&&&&&& 1 &&& \\ \hline
BO12 & Identify essential skills required for testing &&&&&&&&&&&& 5 && \\ \hline
BO13 & Understand the impact of risk on testing &&&&&&&&&&&&& 4 & \\ \hline
BO14 & Effectively report on test progress and quality &&&&&&&&&&&&&& 4 \\ \hline
\end{tabularx}
\endgroup
Here is how the above code looks when you typeset it with the template:
![image](https://github.com/istqborg/istqb_product_base/assets/603082/db8fe211-79a9-4a07-89a4-dc763e25b42e)
- Table overflow in section 0.12
I failed to reproduce issue 3 with the example document from this repository. I will now try to reproduce issue 3 directly with the document
syllabus-sk.tex
from the repositoryistqborg/istqb-ctfl
.
After I reviewed the document syllabus-sk.pdf
from the repository istqborg/istqb-ctfl
, I concluded that the screenshot from the original post seems outdated. Here is how pages 14 and 15 of syllabus-sk.pdf
look at the moment:
Therefore, issue 3 seems resolved and PR #56 should close this ticket.
There are a few things we would like to get fixed before the release of the CTFL 4 SK version.
Contents
should be translated asObsah
(applies for all language versions)