jens-maus / RaspberryMatic

:house: A feature-rich but lightweight, buildroot-based Linux operating system alternative for your CloudFree CCU3/ELV-Charly 'homematicIP CCU' IoT smarthome central. Running as a pure virtual appliance (ProxmoxVE, Home Assistant, LXC, Docker/OCI, Kubernetes/K8s, etc.) on a dedicated embedded device (RaspberryPi, etc.) or generic x86/ARM hardware.
https://raspberrymatic.de
Apache License 2.0
1.54k stars 188 forks source link

Unterschiedliche Schreibweise von "Ein" und "Aus" zwischen BidCos und HmIP-Geräten #1662

Closed kalwados closed 2 years ago

kalwados commented 2 years ago

Describe the issue you are experiencing

Kosmetisches Problem: Im WebUI werden für HmIP- und BidCos-Geräte unterschiedliche Schreibweisen für die Schaltzustände "Ein" bzw "Aus" verwendet; siehe Screenshot: HmIP: Ein/Aus BidCos: ein/aus

RaspberryMatic-WebUI-GrossKleinscheibung

Describe the behavior you expected

Erwartet: Gleiche Schreibweise; unabhängig vom Gerätetyp.

Steps to reproduce the issue

Steps: In einem Programm zwei Geräte unterschiedlicher Funksysteme verwenden, z.B. HmIP-PS und HM-LC-SW1

What is the version this bug report is based on?

3.61.7.20220115

Which base platform are you running?

rpi3 (RaspberryPi3)

Which HomeMatic/homematicIP radio module are you using?

RPI-RF-MOD

Anything in the logs that might be useful for us?

n/a

Additional information

No response

blackbasket commented 2 years ago

Kommt das nicht aus dem closed source?

jp112sdl commented 2 years ago

Nein, das kommt aus der /www/webui/js/lang/.../translate.lang.stringtable.js und wird so geschrieben, wie der Entwickler gerade Lust hatte:

grep Schaltzustand:

translate.lang.stringtable.js:    "stringTableAlarmActuatorStateFalse" : "Schaltzustand: Aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableAlarmActuatorStateTrue" : "Schaltzustand: Ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalAnalogInputStateFalse" : "Schaltzustand: aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalAnalogInputStateTrue" : "Schaltzustand: ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalAnalogOutputStateFalse" : "Schaltzustand: aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalAnalogOutputStateTrue" : "Schaltzustand: ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalInputStateFalse" : "Schaltzustand: aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalInputStateTrue" : "Schaltzustand: ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalOutputStateFalse" : "Schaltzustand: aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableDigitalOutputStateTrue" : "Schaltzustand: ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableInputOutputStateFalse" : "Schaltzustand: aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableInputOutputStateTrue" : "Schaltzustand: ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableStateFalse" : "Schaltzustand: Aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableStateTrue" : "Schaltzustand: Ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableStatusIndicatorStateFalse" : "Schaltzustand aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableStatusIndicatorStateTrue" : "Schaltzustand ein",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableSwitchStateFalse" : "Schaltzustand: aus",
translate.lang.stringtable.js:    "stringTableSwitchStateTrue" : "Schaltzustand: ein",
jp112sdl commented 2 years ago

Wenn es einen Konsens zur Schreibweise gibt, würde ich dafür mal einen Patch bauen. Ich wäre für Schaltzustand: ein. (Kleinschreibung)

Und falls es funktioniert, würde ich die Übersetzung nur 1x hinzufügen und an den verwendeten Stellen dann nur verweisen, wie bei der translate.lang.js

jens-maus commented 2 years ago

Wenn es einen Konsens zur Schreibweise gibt, würde ich dafür mal einen Patch bauen. Ich wäre für Schaltzustand: ein. (Kleinschreibung)

Ich plädiere wie immer dafür so wenig wie möglich Änderungen in der WebUI vorzunehmen. D.h. in der Tat die Kleinschreibung zu präferieren.

Und falls es funktioniert, würde ich die Übersetzung nur 1x hinzufügen und an den verwendeten Stellen dann nur verweisen, wie bei der translate.lang.js

Das würde IMHO zu viele unnötige Änderungen hervorrufen, da du ja alle Stellen dann anpassen müsstest wo der String "Schaltzustand: ein/aus" gerade verwendet wird. Insofern würde ich alles so belassen und lediglich ein patch machen der die translate.lang.stringtable.js entsprechend an diesen 4 Stellen patcht. Fertig.

jens-maus commented 2 years ago

Und am besten integrierst du diesen Minor change einfach in den bereits bestehenden 0143-WebUI-Fix-Translation WebUI patch.

jp112sdl commented 2 years ago

Jap, klingt am sinnvollsten. Mach ich so