Open AndersKroger opened 2 years ago
Termen monom er godt etablert på norsk (se oppslag i NAOB, SNL og Språkrådet). Dermed hører den hjemme i ordlisten. Tusen takk for bidraget! Kommenter gjerne fullt navn og eventuell utdanningsinstitusjon/arbeidsgiver om du ønsker å bli oppført som bidragsyter.
Denne kommer straks med i ordlisten. Kommenter gjerne med fullt navn og evt. utdanningsinstitusjon slik at vi kan føre deg opp som bidragsyter.
Flott!
Navn: Anders Krøger Evensen Student ved NTNU
Forslag: mononom/monom, mononom/monom, monomial
Kommentar: Usikker på hvilken oversettelse av engelske "monomial" som blir mest riktig. Forslaget "mononom" kommer fra at det ligner på sammensetningen polynom, poly+nomos, altså flere regler. På samme måte kunne en da si mono+nomos= en regel. Monom blir da den sammentrukkede versjonen av samme ord, slik som de gjør i engelsk med monomial og fransk med monôme.