Closed rakekniven closed 1 year ago
Hello @m-mohamedin and @davidjgraph ,
the base for all translations is english. The better it is, the better are the translations. For FileID I searched the whole Nextcloud project at Transifex and there are seven occurences already. Changing only in english will result in different translations for all other languages (actually there are 105 in the project).
Yesterday I created about 20 PRs for Nextcloud apps to improve / correct grammar. All of them are accepted and so I ask you to merge as well.
Cheers, Mark
Hi all,
do I get a response?
Please see my last comment and you will have 3650 translators on your side ❤️
Thank you for your feedback and contributions to the Nextcloud project! We appreciate your efforts to improve the quality of the app translations and correct grammar.
Please note that we receive a large number of issues and pull requests, and our team has limited resources to address all of them in a timely manner. We do our best to prioritize and review them as soon as possible. We are glad to hear that your pull requests have been accepted and we will make sure to merge them as soon as we can.
Thank you again for your contributions and understanding. We truly value the time and effort you've put into improving the project.
Hello @davidjgraph ,
happily using your work and fully understand there are other important things as well besides translation :-)
Hello,
any chance to get this merged?
Cheers
Hi,
I would suggest changing the English translation instead. As this change would invalidate all translation for these phrases.
Thanks