Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago
J'ai fais des petites modifs dans les sources. A présent QMagneto affiche le
nom du
réalisateur, le noms des acteurs et la date de production dans la déscritpion
des
programmes.
Je mets en pièce jointe les patchs à appliquer sur les 4 fichiers sources
modifié.
J'ai juste un problème pour la traduction. Je ne sais pas du tout comment ça
marche.
J'ai modifié le fichier "qmagneto-read-only/resources/translations/French.ts",
mais
ça n'a pas d'effet. Pour mon usage perso j'ai alors directement modifié mes
sources
(les sources ci-joint sont bien en anglais), mais pour une éventuelle
inclusion dans
le projet officiel, faudrait résoudre ça.
Super, avec cette modification et la correction du bug sur la largeur de
fenêtre,
qmagneto répond à présent parfaitement à mes attentes :D. Félicitation à
son auteur
pour ce travail!
Original comment by VTi...@gmail.com
on 15 Oct 2009 at 3:54
Attachments:
Bonjour et merci pour ce bon travail que j'ai appliqué dans la révision 153.
Pour la traduction il faut:
- Ouvrir une console et se placer dans le répertoire du projet
- Mettre à jour les fichiers de traduction sources (*.ts) par : lupdate
-noobsolete
qmagneto.pro
- Lancer Qt Linguist, ouvrir le fichier de la langue à traduire
- Traduire toutes les phrases
- Générer les fichiers de traduction définitifs (*.qm) par : lrelease
qmagneto.pro
Ce sont les fichiers .qm qui sont intégrés au projet lors de la compilation
Original comment by jlbi...@gmail.com
on 17 Oct 2009 at 8:59
Original issue reported on code.google.com by
VTi...@gmail.com
on 14 Oct 2009 at 4:48