joomlagerman / joomla

The J!German translation team provides German translation for Joomla!
https://www.jgerman.de
GNU General Public License v2.0
25 stars 46 forks source link

[4.x/5.x] a) gleich > selbe, b) Fenster > Browser-Tab #3090

Closed 7at1blow closed 7 months ago

7at1blow commented 9 months ago

Was soll verbessert / korrigiert werden?

Die oft auftretende Auswahl-Option

müsste besser bzw. korrekterweise

lauten, weil es sich um dasselbe und nicht um das Gleiche handelt.

Meines Erachtens wäre es noch korrekter, wenn die Übersetzung

lauten würde, da es sich ja um einen Browser-Tab handelt und nicht um ein Browser-Fenster.

Analog dazu sollte m. E. dann auch die Option

dann

übersetzt sein.

Wo wird der Sprachstring angezeigt (Frontend/Backend)

JBROWSERTARGET_PARENT JBROWSERTARGET_NEW

Aber ggf. u. a. auch anwendbar bei: JBROWSERTARGET_NEW_TITLE JBROWSERTARGET_DOWNLOAD

Was wäre eine bessere Übersetzung / Bezeichnung

s. o.

Joomla Version

5.x

Zusätzliche Informationen

No response

tecpromotion commented 9 months ago

@joomlagerman/reviewer Feedback dazu?

chmst commented 7 months ago

Ich würde schreiben "Im selben Fenster öffnen".

Stimme zu bei gleich ->selbe aber glaub, man kann eine etwas lässigere Sprache behalten. "In selbem Browser-Tab" klingt etwas künstlich obwohl es akademisch korrekt ist.

7at1blow commented 7 months ago

Dein Vorschlag bzgl. des "in" und "im" finde ich gut. Habe meine Formulierungen deswegen gerade diesbezüglich geändert. Danke

tecpromotion commented 7 months ago

Dein Vorschlag bzgl. des "in" und "im" finde ich gut. Habe meine Formulierungen deswegen gerade diesbezüglich geändert. Danke

@7at1blow magst du dann auch einen PR dazu machen?

7at1blow commented 7 months ago

@tecpromotion Du hattest mir ursprünglich mitgeteilt, ich möge dazu ein Issue schreiben. Reicht das nicht?

Und wie geht das denn mit einem zusätzlichen PR mit richtigen Zuordnungen? Könntest Du das nicht machen, damit ich dann sehe, wie Du das gemacht hast und mit welchen Zuordnungen ("Choose different branches or forks above to discuss and review changes.")?

7at1blow commented 7 months ago

Danke @tecpromotion.

Erlaube mir drei Verständnisfragen dazu: a) Warum wird Dein PR in Deinem letzten Post zweimal genannt/angeführt? b) Greift der PR jetzt nur für 5.1 und nicht auch für 4.x? c) Muss ich jetzt noch etwas tun im PR? Was soll ich denn jetzt dazu prüfen? Sorry, kenne mich eben noch zu wenig aus hier mit der Materie.

tecpromotion commented 7 months ago

Der kommt dort wegen der Zuweisung des Issues und umgekehrt.

Ich wollte das für 4 eigentlich nicht mehr ändern. Da ist es seit Jahren so und 5 ist wo es weitergeht.