Closed jporter-dev closed 4 years ago
Hi, two-fold question here:
I would go about dictionaries of languages using an i18n-framework in vue, like vuex-i18n or simply vue-i18n. Any comment on the idea to use PO-Edit or JSON-files to translate the UI, too? I guess lists of text are easier for non tech-savy people, but as long as there is no client side provision of text for this application (e.g. via URI parameters), a pull-request seems to lock out ``normal'' users anyway?
Second question: if found a word at first glance that made no sense to me. After consulting a wiki I found out it is a very technical word. What are will the procedures for discussion of lists be in your (future) dictionary setup?
(That word is Krümmer, which is not a word most germans actually know [citation needed]. It is found in Line 171 of german txt )
Using an i18n plugin does seem like a good idea, but would require an overhaul of the dictionary files. I would need help of native speakers to help translate to maintain the same word sets. I am also not sure if the words from the English set correlate one-to-one with German, French, etc, which is why I've relied on others to supply those files for me.
Using i18n to translate the UI is 100% a great idea. I will open up a separate PR for this since it is unrelated to the dictionary system.
If you have any other options for more user-friendly dictionary submissions or edits I'm open to suggestions.
Revisiting this as the number of dictionaries is growing. Plan is to use a dictionaries.yml file to point to each dictionary. File will contain the keys [name, language, path].
@fdenzer - Issue #35 addresses the i18n aspect of the UI. This is 100% on the to-do list once I fix some performance issues and do a bit of refactoring/updating.
As for the word that made no sense - if there exists a more common word to replace it with feel free to update it. Or notify me and I can do it. I believe the German dictionary was provided by @IBFAIT so they may be able to weigh in here.
Dictionary info is now stored in dictionaries.yml
Make it easier for community dictionary contributions. Must support multiple dictionaries for multiple languages (English standard, English CAH, French standard, French CAH, etc...)
Ideas for doing this:
See additional input and discussion in this PR.