Open KingMario opened 9 years ago
No. Nudge them should mean something like "ping them" to call for their attention.
Literally, in Chinese, nudge = 轻推 (push gentely), but it's not easy to understand. In some IM program, there's a function to shake the window of the other party. I was thinking about translate it to 抖抖他们 Shake them. But in TogetherJS, the button doesn't actually shake the other party. Maybe 告知他们 (something like notify them) is OK?
@KingMario Yes, that sounds perfect!
The translation has been modified accordingly. Please merge the pull request. Thx
Nudge them should be something like announce them, am I right?