Open jtauber opened 6 years ago
French uses mainly infinitive. Like recipes. Possible you could also find (but I did not check) indicative present if the game is verbose. With vouvoiement : "vous prenez la fuite."
— Thibault Clerice (@PonteIneptique) March 30, 2018
I think infinitive is mostly used in spanish too.
— Alan Velasco 🐍 (@alanbato) March 30, 2018
i.e. "Abrir la puerta", "Leer la nota"
But I think a better narrative would use present in the second person form.
i.e. "Abres la puerta", "Lees la nota."
Can't think of many examples, as I play games in english.
In Spanish it can be infinitive or imperative; if the latter it feels as if you are giving orders/ directions to your avatar; the former is more neutral
— Daniel Riaño (@danielrruf) March 30, 2018
I'm less interested in the intuitions of L1 English speakers that the imperative would be used (which was my initially thought although I think an infinitive might actually be what it is in English). It seems the infinitive is potentially a better candidate (at least from modern Romance language evidence).
Does it make a difference if the commands are typed or selected from a menu? Portuguese text adventures with menus use infinitives.
— Ken Penner (@kmpenner) April 1, 2018
I'm still inclined to aorist imperatives. But I'd like more data from modern European games.
Have you checked out http://docs.textadventures.co.uk/quest/translating_quest.html ?
@seumasjeltzz all the feedback I got on Twitter on modern European games suggests the infinitive. I think that makes sense if you view it as completing βούλομαι... rather than commanding your avatar.
@kmpenner no, but looks like a really interesting project from which we can get a lot of ideas. Although the specific page you link to doesn't directly address the question in this issue, the fact there are templates in English, French, German, Spanish, Dutch, Italian, Portuguese, Romanian, Esperanto, Russian and Icelandic means we should be able to work out what each of those languages does.
Here's what the Quest language templates have for various "Take" translations:
German: Nimm Dutch: Neem Norwegian: Ta French: Prendre Italian: Prendi Spanish: Coger Esperanto: Coger
That seems to be a mix of imperative and infinitive :-)
I think I've shifted to thinking the infinitive will be fine.
What about questions, either in present or future indicative or aorist subjunctive? άρα λαμβάνεις το ... Or something like that. Just an idea.
I asked on twitter what other languages use for the verbs in “go east” or “open door” or “take lamp” or "read note".