Closed ruedigerkupper closed 3 months ago
There are two translations for transport in crowdin:
One that translates to Transport: Key: category_transport category_transport File: strings.xml
One that translates to Übertragung: Key: Transport
File: cospend.pot
The path of the second one looks a bit weird.
I could change the translation, but maybe it's better if someone that speaks german takes the lead. Link
Created a crowdin account and corrected this. It should be the same word for both. Set it to Transport
(as Übertragung
means Transfer
).
Awesome! Then this can be closed next time translations are pulled @ruedigerkupper !
Thank you!!
The category had always been correctly translated with „Transport". This has recently changed to "übertragung" which is just ridiculously wrong in this context. Please revert this absurd change.