Presently, the text for what goes in the chat is hardcoded in a LUA function. Instead, those should be replaced with Localization variables and referenced in the properly formatted Localization files to support more than just English.
The English version is complete. The other localization files are auto-copied from the English version using the build.bat file. Until translations can be done, this is the process.
Presently, the text for what goes in the chat is hardcoded in a LUA function. Instead, those should be replaced with Localization variables and referenced in the properly formatted Localization files to support more than just English.