kaiwai-jp / livepeer-org

Livepeer.org is the primary online resource for participants and users of the Livepeer network.
https://livepeer.org
0 stars 0 forks source link

二重敬語について #9

Closed 1-dim-torus-jp closed 1 year ago

1-dim-torus-jp commented 1 year ago

二重敬語について

common.json, resources.json, tokenholders.jsonに共通して存在する問題点なのですが、 (参考URL) https://livepeer-4khih3gxr-kaiwai.vercel.app/ja/resources https://livepeer-4khih3gxr-kaiwai.vercel.app/ja/tokenholders

image

FAQを、(よくある質問ではなく、)「よくあるご質問」と訳したいです。(企業のコーポレートサイトなどを見ているとその方がよさそう。)すると、「よくあるご質問をご覧ください。」の訳し方に困ってしまいます。「ご質問をご覧」は二重敬語になって逆におかしくないでしょうか?!(新卒時のの新人教育で、二重敬語は丁寧過ぎて逆に失礼に当たる、と習いました。)「よくあるご質問をご紹介します。」は、「よくあるご質問を紹介します。」にすればいいのですが。 気にしすぎでしょうか?!

現時点でのとーらすの考え: 「よくあるご質問」は堅持したいので、 「よくあるご質問をご覧ください。」はそのまま。(この程度の二重敬語は許容する。) 「よくあるご質問をご紹介します。」は「よくあるご質問を紹介します。」に。(ご紹介の方がいい?)

ご意見を拝聴したく。 よろしくお願い致します。

araimono commented 1 year ago

image

1-dim-torus-jp commented 1 year ago

「よくあるご質問をご覧ください。」も「よくあるご質問をご紹介します。」もそのままで!

araimono commented 1 year ago

下記に統一

よくあるご質問をご覧ください。 よくあるご質問をご紹介します。 で統一する(JR、ゆうちょにならう)

フォーマルでとりあえず揃えておき、翻訳が完成したときに全体の雰囲気で再度調整する。

1-dim-torus-jp commented 1 year ago

すみません、GitHub上への反映作業を完了するまでreopenさせてください。(作業進捗管理の為。)

1-dim-torus-jp commented 1 year ago

GitHub上への反映作業完了しましたのでcloseします。