Konkretisierung/Ergänzung:
es könnte ein konkretes Problem mit dem language label "en" geben, das mit anderen Sprachen nicht auftritt.
Beispielterm:
spielwiesenvokabular1:Testlabel2
skos:broader spielwiesenvokabular1:Oberbegriff1 ;
skos:definition "Test description without language"^^ns0:None, "Test description in English"@en, "Testbeschreibung auf Deutsch"@de ;
skos:prefLabel "Testlabel2" ;
a skos:Concept .
Angelegt in evoks: Einmal definition ohne language, einmal mit "en", einmal mit "de"
Ansicht im deutschen Skosmos (dev) Interface:
Ansicht im englischen Skosmos (dev) Interface:
Definition ohne language tag taucht also immer auf, deutsche definition nur bei Deutsch (soweit nachvollziehbar), englische definition gar nicht.
Aus irgendwelchen Gründen war es für die korrekte Anzeige der deutschen Ansicht im Skosmos nötig, das vokabular einmal nach Erstellen der definitions auf 'development' und dann wieder auf 'review' zu stellen. Könnte ein eigenes Issue wert sein, bin mir nur noch nicht ganz sicher, wie das aussehen müsste ;)
Ansprechpartner: GA
comment 1 from GG:
Konkretisierung/Ergänzung: es könnte ein konkretes Problem mit dem language label "en" geben, das mit anderen Sprachen nicht auftritt.
Beispielterm:
Angelegt in evoks: Einmal definition ohne language, einmal mit "en", einmal mit "de"
Ansicht im deutschen Skosmos (dev) Interface:
Ansicht im englischen Skosmos (dev) Interface:
Definition ohne language tag taucht also immer auf, deutsche definition nur bei Deutsch (soweit nachvollziehbar), englische definition gar nicht.
Aus irgendwelchen Gründen war es für die korrekte Anzeige der deutschen Ansicht im Skosmos nötig, das vokabular einmal nach Erstellen der definitions auf 'development' und dann wieder auf 'review' zu stellen. Könnte ein eigenes Issue wert sein, bin mir nur noch nicht ganz sicher, wie das aussehen müsste ;)