Closed evd316 closed 8 months ago
I discovered that the ENG versions are different:
github.com/kitadai31/revanced-patches-android6-7/blob/revanced-extended/src/main/resources/youtube/settings/host/values/strings.xml
github.com/inotia00/revanced-patches/blob/revanced-extended/src/main/resources/youtube/settings/host/values/strings.xml
And why? Do you have your own ENG version and, accordingly, a UKR/RUS version? Maybe I don't understand something, sorry.
because this version is based on very old RVX
Oh, I see. Nevertheless, I am completely guided by your ENG version, PR#58 too. And in other places I look for synonyms that are more appropriate in meaning. So everything matches YOUR ENG version.
Hey, sorry for waiting long I'm going to release a patch update a week later your Ukrainian translations fixes will be shipped
I merge this pull request just before release update So, If you have any other translations you would like to correct, please push them to this PR
Hi! I'll see, today-tomorrow add to the PR#58 if I can figure out how to add changes to the current PR.
just edit the files (src/main/resources/youtube/translations/uk-rUA/strings.xml) on the patch-1
branch to add change to PR.
That's all for today.
I would like to get some advice for the future — whether it is necessary to display SponsorBlock-notifications equal (word-by-word) as in the menu: "Пауза/Заставка" and 'notification' says "Пропущено вступ". ENG to UKR is not translated verbatim, but everything is fine for understanding. Moreover, there is an explanation below.
I don't think it is needed.
I corresponded the translation between the ENG/UKR version for our application and the UKR version for the Chrome web browser extension for PC.