Fix the Italian translation, replacing the word "colte" with "volte" in the passage placeholder, so that it now reads "clicca due volte questo passaggio per modificarlo"
Issues Fixed
Localization, related to closed issue #433
Credit
Please put an X in one of the squares below only.
[ ] I would like to be credited in the application as: __ \
[X] I would not like my name to appear in the application credits.
Presubmission Checklist
Put an X in the squares below to indicate you've done each step.
[X] I have read this project's CONTRIBUTING file and this PR follows the criteria laid out there. \
[X] This contribution was created by me and I have the right to submit it under the GPL v3 license. (This is not a rights assignment.)\
[X] I have read and agree to abide by this project's Code of Conduct.
Description
Fix the Italian translation, replacing the word "colte" with "volte" in the passage placeholder, so that it now reads "clicca due volte questo passaggio per modificarlo"
Issues Fixed
Localization, related to closed issue #433
Credit
Please put an X in one of the squares below only.
[ ] I would like to be credited in the application as: __ \ [X] I would not like my name to appear in the application credits.
Presubmission Checklist
Put an X in the squares below to indicate you've done each step.
[X] I have read this project's CONTRIBUTING file and this PR follows the criteria laid out there. \ [X] This contribution was created by me and I have the right to submit it under the GPL v3 license. (This is not a rights assignment.)\ [X] I have read and agree to abide by this project's Code of Conduct.