There is a typo in the 2nd policy of the English Language subcourt.
As is now:
"All variations of English (UK, US, Australia, etc) are to accepted unless a target audience is specifically mentioned in the contract."
It should read:
"All variations of English (UK, US, Australia, etc) are accepted unless a target audience is specifically mentioned in the contract."
There is a typo in the 2nd policy of the English Language subcourt. As is now: "All variations of English (UK, US, Australia, etc) are to accepted unless a target audience is specifically mentioned in the contract."
It should read: "All variations of English (UK, US, Australia, etc) are accepted unless a target audience is specifically mentioned in the contract."