komoku / aetheria

Aetheria Game Engine - Migrated from code.google.com/p/aetheria
Other
8 stars 0 forks source link

Posible problema con sureste/sudeste/suroeste/sudoeste #311

Open GoogleCodeExporter opened 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
¿Qué pasos reproducen el problema?
En el método parseCommand de clase Room, la entrada "ir al sudeste" interpreta:
 >> ir al sudeste
 VERB: ir ARGS: al ir suroeste
Confundiendo sudeste con suroeste.

¿Cuál era el comportamiento deseado? ¿Qué ves en su lugar?
>>ir al sudeste
VERB: ir ARGS: sudeste

¿Qué versión estás usando? ¿En qué sistema operativo?
Versión AGE 1.3.4 
S.O. Linux 2.6.32-5-686 i386

Por favor, proporciona cualquier comentario adicional a continuación.
La entrada "se" o "sudeste" funciona correctamente:
>> sudeste
VERB: ir ARGS: sudeste

>> ir al sudeste
VERB: ir ARGS: al ir suroeste

Original issue reported on code.google.com by edlo...@gmail.com on 1 Nov 2014 at 8:58

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by komoku on 2 Nov 2014 at 9:24

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Tras analizar el problema, no es exactamente un bug. Si la aventura tiene 
alguna salida hacia el sudeste, la orden "ir al sudeste" funciona 
correctamente. El problema es que, si en la aventura no hay definida ninguna 
salida hacia el sudeste, la palabra "sudeste" (y sinónimos) no se incluye en 
el diccionario del corrector tipográfico. Esto hace que, al introducirla el 
jugador, se corrija a la más próxima que es "suroeste". Era lo que sucedía 
en este caso: la salida al sudeste no estaba definida como tal porque la idea 
era que no se pudiese usar, pero el efecto colateral no deseado es esta 
corrección ortográfica, arreglable definiendo realmente la salida (aunque se 
bloquee su uso).

Queda pendiente decidir si este comportamiento es el óptimo, o si sería mejor 
introducir todas las palabras correspondientes a direcciones en el diccionario, 
incluso si no se usan.

La ventaja de introducirlas sería evitar casos como éste, el inconveniente es 
estar metiendo en el diccionario palabras que realmente no se van a usar 
(aunque daño tampoco hacen).

Original comment by komoku on 2 Nov 2014 at 11:06

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
[deleted comment]
GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Marked as fixed by mistake. Undone.

Original comment by komoku on 9 Nov 2014 at 5:30