lafranceinsoumise / jlm-video-subtitles

Initiative citoyenne pour le sous-titrage des vidéos de la chaîne Youtube de Jean-Luc Mélenchon, porte-parole de la France Insoumise.
http://jlm2017.fr
16 stars 14 forks source link

[subtitles] [en] #RDLS16 - VENISE, DROIT À L'IVG, JEU VIDÉO, BD, NÉGAWATT, PRIMAIRE PS, FILLON #177

Open Mattouk opened 7 years ago

Mattouk commented 7 years ago

Video title

REVUE DE LA SEMAINE # 16 - VENISE, DROIT A L'IVG....

URL

https://www.youtube.com/watch?v=6HG7IsmGD38

Youtube subtitles language

Anglais

Duration

42:25

Subtitles URL

https://www.youtube.com/timedtext_editor?action_mde_edit_form=1&lang=en&tab=captions&v=6HG7IsmGD38&ref=player&ui=hd&bl=vmp&captions-r=1

Mattouk commented 7 years ago

Ok, j'ai commencé, j'en suis qu'à 2 minutes pour l'instant :p

Flupignon commented 7 years ago

Bon courage... x)

Mattouk commented 7 years ago

6:51

P.S.: @Goutte merci pour les labels

Mattouk commented 7 years ago

11:04

Goutte commented 7 years ago

C'est bizarre, pour certaines vidéos, quand on édite les sous-titres anglais, on voit les sous-titres français au dessus, ce qui rend la traduction plus aisée (et surtout, possible sans avoir à écouter la vidéo), mais là il n'y a rien. Savez-vous pourquoi ? Et comment faire pour faire en sorte de toujours avoir les sous-titres français ? En plus, ça permet de ne pas avoir à refaire la synchronisation, non ?

LucileDT commented 7 years ago

@Goutte niveau synchro, @Flupignon n'est pas forcément du même avis : les phrases en anglais ne sont pas coupées au même endroit qu'en français :/

Je pense que ça dépend si le français a été rédigé avant.

Flupignon commented 7 years ago

C'est bien pour traduire vite, mais quand je les réupload sur la chaîne en anglais je refais entièrement le timing parce que comme le dit @LucileDT ça ne correspond pas aux structures de l'anglais. C'est pour ça que souvent j'écris juste une phrase quand une vidéo vient de sortir pour bloquer le timing. Je n'ai pas encore trouvé comment régler ce problème.

Goutte commented 7 years ago

Je vois, je vois ; ça a du sens ! Effectivement, ce n'est pas toujours à couper pareil. Je comprends mieux, maintenant, merci ! :wink: