lampmate / itukami

いつから僕らは神を知らないと錯覚していた?
https://itukami.lampmate.jp/
0 stars 0 forks source link

英語圏の方への祈り支援訴求ページ #150

Open kasugamori opened 6 years ago

kasugamori commented 6 years ago

・これからSさんに翻訳修正依頼

ーーーーーーーーーーー

【タイトル】To those who pray for Japan 日本のために祈ってくださる方へ

This website is made for "Japanese people for Japanese people" to convey the gospel of Jesus.

If someone who seemed to want to support this project read the page, I hope you will remember it as prayer. Those who give concrete assistance are setting up Paypal, so please give us support from here.

→(paypalリンクを貼り付ける) I would like to tell you the circumstances that led me to this project from now.

このwebサイトは「日本人が日本人向けに」イエスの福音を伝えるために作っています。

もし、このページを読んで「このプロジェクトを応援したい」と思われた方がいらしたら、祈りに覚えていただけると幸いです。具体的な支援をしてくださる方は、ペイパルを設置していますのでこちらよりご支援をお願いいたします。

→ペイパルへ

今から、このプロジェクトに導かれた経緯をお話しさせていただきたいと思います。

◆The Japanese "dislikes religion at all”(日本人は「宗教が全部嫌い」)

As you probably know, Japanese Christians are less than 1% of the population and are also on a downward trend.

In Japan there is no idea of "God" or "original sin" before "Jesus Christ".

Most people prefer not to come to pinpoint that "I believe only in believing my sins".

Rather, many Japanese dislike "religion" entirely because of the influence of "sarin subway incident" etc.

("Subway Sarin Incident" is terrorism raised by an emerging religious organization called "Aum Shinrikyo" in 1995. Putting sarin (poisonous) on the subway station of Tokyo under the name "for salvation of people" and leaving the dead It was nationwide news that I did it.)

Since then, religion has become “All religion is bad" for the Japanese.

Most people have thought that "There is only insanity at the end of faith."

I was one such person.

ご存知かとは思いますが、日本のクリスチャンは人口の1%にも満たず、しかも減少傾向です。

日本には「イエス・キリスト」以前に「神」という考え方や、「原罪」という考え方がありません。

「信じるだけで罪が許される」といったこともまったくピンと来ない方がほとんどです。

むしろ日本人の多くは、「地下鉄サリン事件」などの影響で「宗教」を全部嫌っています。

(「地下鉄サリン事件」は1995年「オウム真理教」という新興宗教団体が起こしたテロです。『人々の救済のため』という名目で東京地下鉄の駅ににサリン(猛毒)をまき、死者を出したことで全国的なニュースとなりました。)

それ以来、日本人にとって宗教とは「全てロクデモナイもの」になりました。

「信仰の果てには狂気しかない」と考える人がほとんどになったのです。

私もそんな1人でした。

◆Have them know that "faith is necessary for you" to inform the gospel(福音を知らせるために「信仰はあなたに必要」だと知ってもらう)

However, I have learned of "the true love of Jesus".

Knowing properly, I noticed that I misunderstood Christianity. If I had a chance to know it properly, I began to feel bad that I could understand that "the cross of Jesus is deep love that I can not imitate anything in this world".

In reality Japan, "the religion is all doubtful" and "the faith is nothing to do", the opportunity to know properly is lost.

Many Japanese who do not know God or Jesus' cross are caught in emptiness. To that evidence, Japan has a high suicide rate in the top level among developed countries.

A lot of souls will be saved if you let the Japanese know the gospel.

So what should we start with?

First of all, we thought that it is necessary for many Japanese people to feel that "Christianity is not your enemy."

What to do ... the vision given in prayer was that "speak in parables from what everyone knows familiarly."

Everyone knows well, Easy to explain to us ...

It is manga / anime.

This website is led from such a vision. " 【Itsukami】When did we come to be under the illusion that we don`t know God"

ですが私は「本当のイエスの愛」を知りました。

ちゃんと知ると、私はキリスト教を誤解していることに気づきました。きちんと知る機会があれば『イエスの十字架はこの世界の何にも真似できないほど深い愛なのだ』とわかるのに、と悔しく思うようになりました。

現実の日本では「宗教はすべて怪しい」「信仰なんてどうせろくでもない」と思われて、ちゃんと知る機会が失われているのです。

神もイエスの十字架も知らない日本人の多くは、空虚に囚われています。その証拠に、日本は先進国のなかで自殺率がトップレベルに高いです。

福音を日本人に知ってもらえれば、たくさんの魂が救われます。

ではなにから始めればいいのか?

私たちはまず、たくさんの日本人に「キリスト教はあなたの敵ではない」ということを感じてもらう必要があると思いました。

なにをしたらいいのか…祈りの中で与えられたビジョンは「みんながよく知ってるものから、たとえで話す」ということでした。

みんながよく知っていて、 私たちにも説明しやすいもの…

マンガ・アニメだ。

そんなビジョンから導かれたのがこの「いつから僕らは神を知らないと錯覚していた?〜とあるマンガの聖書解説〜」webサイトです。

→(paypalリンクを貼り付ける)

◆ "Itsukami" is such a website(「いつかみ」はこんなwebサイトです)

· Easy to read in a story format · Interpret the common part between manga and animation messages and Christianity (Bible) messages (occasionally handling "incompatible parts") · Anyone with a web environment can read it for free

It's been 6 months since I started making it, already about 1000 people have been seen. I think that it will be read by many more people if time passes.

Would you please pray for Japan's salvation in this crisis situation? We are seeking support for prayers.

And those who come true will be saved if you can help with Paypal.

・ストーリー形式でよみやすい ・マンガやアニメのメッセージとキリスト教(聖書)のメッセージとの共通部分(たまに「相容れない部分」も取り扱います)を読み解いていく ・web環境があれば誰でも無料で読める

作り始めて6か月たった現在で、すでに約1000人に見られています。もう少し時間が経てば、もっとたくさんの方に読まれることになると思います。

どうか、この危機的状況にある日本の救いのために祈っていただけませんでしょうか。私たちは祈りの支援を求めています。

そしておこころ叶う方は、ペイパルなどで支援していただけると助かります。

"You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.(Matthew 5:14-16 ESV)

「あなたがたは、世の光である。山の上にある町は隠れることができない。また、あかりをつけて、それを枡の下におく者はいない。むしろ燭台の上において、家の中のすべてのものを照させるのである。そのように、あなたがたの光を人々の前に輝かし、そして、人々があなたがたのよいおこないを見て、天にいますあなたがたの父をあがめるようにしなさい。」(マタイによる福音書5章14節-16節:口語訳聖書)

→(paypalリンクを貼り付ける)

uesakaeita commented 6 years ago

2018年5月28日ミーティングで確認

まずは、各ページの必要な箇所に英語を加える。

8月1日以降、英語のみのページが必要か判断する。

uesakaeita commented 6 years ago

やること

kasugamori commented 6 years ago

英語専用の「How to support this pj」のページが必要だと思いました。 →2018.8.10 かすが着手してます